Beautiful Toys
Maybe fifteen, maybe sixteen
Years have have passed since I was crying,
I remembered what it felt like
To lose something that you'd die for.
Where are my beautiful toys?
You took mine the way I took yours.
In Tunis and in Margate,
You advised me get a life and
Stop treating me like I'm a plaything.
You said that I was childish,
Couldn't treat you like an adult,
I remembered what it felt like
To lose someone that you'd die for.
Where are my beautiful toys?
You took mine the way I took yours,
July, we'd run wild,
But things would always run down,
Things would always run down.
I won't tell if you change your mind.
Juguetes Hermosos
Quizás quince, quizás dieciséis
Han pasado años desde que lloraba,
Recordé cómo se sentía
Perder algo por lo que morirías.
¿Dónde están mis juguetes hermosos?
Tomaste los míos como yo tomé los tuyos.
En Túnez y en Margate,
Me aconsejaste que consiguiera una vida y
Dejara de tratarme como si fuera un juguete.
Dijiste que era infantil,
No podía tratarte como a un adulto,
Recordé cómo se sentía
Perder a alguien por quien morirías.
¿Dónde están mis juguetes hermosos?
Tomaste los míos como yo tomé los tuyos,
En julio, corríamos desenfrenados,
Pero las cosas siempre se desmoronaban,
Las cosas siempre se desmoronaban.
No diré nada si cambias de opinión.