De alma morta
Se um outro que não este rosto me vingar,
Se em algo mais a nova rota falhar.
Ver para além de mim,
Sem me livrar de mim.
Se uma mentira fosse um prazer carnal,
Quanto eu perdi.
Se por rasteira do silêncio me engoliu,
Se por acasos do mistério sorriu.
Ter o ciúme em mim,
Ter o ladrar em mim.
Se uma mentira fosse um prazer carnal,
Como eu caí,
E o mundo pedi em voz de quem perdeu.
Sobe e rasga o sonho,
Diz-me que tudo é mentira,
É fantasia,
Uma sombra para não mais lembrar,
Vá se lá saber.
Se de alma morta de inveja se vingou,
Se de arma sóbria de sentido matou.
Sem duvidar de mim,
Sem respirar por mim.
Se uma mentira fosse um prazer carnal,
Como eu caí,
E o mundo pedi em voz de quem perdeu.
De alma muerta
Si otro que no sea este rostro me vengara,
Si en algo más la nueva ruta fallara.
Ver más allá de mí,
Sin liberarme de mí.
Si una mentira fuera un placer carnal,
Cuánto perdí.
Si por un golpe bajo del silencio me tragó,
Si por casualidades del misterio sonrió.
Tener los celos en mí,
Tener el ladrar en mí.
Si una mentira fuera un placer carnal,
Cómo caí,
Y al mundo pedí con voz de quien perdió.
Sube y desgarra el sueño,
Dime que todo es mentira,
Es fantasía,
Una sombra para no recordar más,
Vaya uno a saber.
Si de alma muerta de envidia se vengó,
Si de arma sobria de sentido mató.
Sin dudar de mí,
Sin respirar por mí.
Si una mentira fuera un placer carnal,
Cómo caí,
Y al mundo pedí con voz de quien perdió.