395px

Alles is de moeite waard

Pedro Luís & A Parede

Tudo Vale a Pena

Crianças nas praças
Praças no morro
Morro de amores, Rio
Rio da leveza desse povo
Carregado de calor e de luta
Povo bamba
Cai no samba, dança o funk
Tem suingue até no jeito de olhar
Tem balanço no trajeto, no andar
Andar de cima
Tem a música tocando
Andar de trem
Tem gente em cima equilibrando
Andar no asfalto
Os carros quentes vão passando
Andar de baixo
Tem a moça no quintal cantarolando
Rios e baixadas
Com seus vales vale a pena
Sua pobreza é quase mito
Quando fito o seu contorno
Lá do alto de algum dos seus mirantes
Que são tantos
E que te disse
Que miséria é só aqui?
Quem foi que disse
Que a miséria não sorri?
Quem tá falando
Que não se chora miséria no Japão?
Quem tá pensando
Que não existem tesouros na favela?
Então tudo vale a pena
Sua alma não é pequena
Seus santos são fortes
Adoro o seu sorriso
Zona Sul ou Zona Norte
Seu ritmo é preciso
Então tudo vale a pena
Sua alma não é pequena.

Alles is de moeite waard

Kinderen op de pleinen
Pleinen op de heuvel
Heuvel van liefdes, Rio
Rio van de lichtheid van dit volk
Vol met warmte en strijd
Bamboevolk
Val in de samba, dans de funk
Er is swing zelfs in de manier van kijken
Er is beweging in de route, in de stap
Boven lopen
De muziek speelt
Met de trein rijden
Er zijn mensen die balanceren
Over het asfalt
De hete auto's rijden voorbij
Onder lopen
Er is een meisje in de tuin die zingt
Rivieren en laagtes
Met zijn valleien is het de moeite waard
Je armoede is bijna een mythe
Als ik je contouren zie
Vanuit de hoogte van een van je uitkijkpunten
Die er zoveel zijn
En wie heeft je verteld
Dat ellende alleen hier is?
Wie heeft gezegd
Dat ellende niet glimlacht?
Wie zegt
Dat er geen ellende in Japan is?
Wie denkt
Dat er geen schatten in de favela zijn?
Dus alles is de moeite waard
Je ziel is niet klein
Je heiligen zijn sterk
Ik hou van je glimlach
Zuid of Noord Zone
Je ritme is precies
Dus alles is de moeite waard
Je ziel is niet klein.