395px

Baticum

Pedro Miranda

Baticum

Aquela cabocla
De boca rasgada
De cara pintada
Como grão do urucum
Aquela diaba
De beiço vermelho
Que mostra o joelho
Puxando o debrum

Aquela cabocla
Do corpo caboclo
Da casca do coco
Dente de marfim
Aquela danada
Descalça na terra
Provoca uma guerra
Por dentro de mim

Aquela morena
Que roda o coreto
Quem tem olho preto
Que dança o lundum
Aquela bichinha
Que cai no requebro
Cabelo mais negro
Que a asa do anum

Aquela morena
De peito em pinote
Que pula o decote
Do branco morim
Aquela dianha
Parece um morcego
Me tira o sossego
Na noite sem fim

Aquela nativa
Amiga dos bichos
Também tem caprichos
Como qualquer um
Aquela indiazinha
Cunhã de uma figa
Adora cantiga
Que tem baticum

Por isso é que eu canto
Cabocla morena
Na noite serena
Bebendo cauim
Um dia eu te atriao
E faço contigo
Umbigo com umbigo
Nosso curumim

Baticum

Jene Frau
Mit aufgeriss'nem Mund
Mit bemalter Haut
Wie der Urucum-Samen
Jene Teufelin
Mit rotem Lippenstift
Die ihr Knie zeigt
Und den Saum zieht

Jene Frau
Mit dem Körper einer Mischlingsfrau
Von der Kokosnuss-Schale
Elfenbeinzähnen
Jene Zicke
Barfuß im Dreck
Entfacht einen Krieg
In mir drin

Jene Brünette
Die um das Rondell tanzt
Wer schwarze Augen hat
Tanzt den Lundum
Jene Kleine
Die im Rhythmus wackelt
Haar so schwarz
Wie der Flügel des Anums

Jene Brünette
Mit der Brust nach vorn
Die den Ausschnitt springt
Von weißem Morim
Jene Hexe
Sieht aus wie eine Fledermaus
Raubt mir den Frieden
In der endlosen Nacht

Jene Eingeborene
Freundin der Tiere
Hat auch ihre Launen
Wie jeder andere
Jene kleine Inderin
Mit einer Figa
Liebt Lieder
Die Baticum haben

Deshalb sing' ich
Mischlingsfrau Brünette
In der stillen Nacht
Während ich Cauim trinke
Eines Tages werd' ich dich anziehen
Und mit dir machen
Bauch an Bauch
Unseren kleinen Kurumim

Escrita por: Maurício Carrilho / Paulo César Pinheiro