Tosca Blues
Eu não sou daqui, não!
Ah eu não sei como é que eu faço pra chegar
Eu não sou daqui, não!
Me fale agora como eu faço pra voltar
Amarre bem os seus sapatos, você não sabe quando vai poder parar
Acordo todo dia, faço o meu trabalho
Não tenho tempo pra poder analisar
Minha palavra vale mais que o meu salário
O meu chefe é um otário
Eu tenho conta pra pagar!
Eu não sou daqui, não!
Não vá agora eu tenho muito pra falar
Eu vim aqui lavar os pratos
Não vou embora até a conta acertar
Eu não sou daqu, não!
Também não sei como é que eu vim aqui parar
Eu não sou daqui, não!
Me pega agora eu posso nunca mais voltar
Achei um par do seu sapato, não sou o cara que você vai amarrar
Um homem deve respeitar o seu destino
E escolher a vida que ele vai levar
Alguma coisa ele traz desde de menino
Não provoque o meu juízo eu tô a ponto de estourar, ah!
Eu me perdi irmão!
Você não sabe onde eu posso me encontrar?
Essa mulher me fez perder a cabeça
Uma mulher é um cano quente e 2 fervendo pra você se queimar
Blues de Tosca
No soy de aquí, no!
Ah, no sé cómo hacer para llegar
No soy de aquí, no!
Dime ahora cómo hago para volver
Átate bien los zapatos, no sabes cuándo podrás parar
Me levanto todos los días, hago mi trabajo
No tengo tiempo para analizar
Mi palabra vale más que mi salario
Mi jefe es un idiota
¡Tengo cuentas que pagar!
No soy de aquí, no!
No te vayas ahora, tengo mucho que decir
Vine aquí a lavar los platos
No me iré hasta saldar la cuenta
No soy de aquí, no!
Tampoco sé cómo llegué aquí
No soy de aquí, no!
Agárrame ahora, podría no volver nunca más
Encontré un par de tus zapatos, no soy el tipo que atarás
Un hombre debe respetar su destino
Y elegir la vida que llevará
Algo trae consigo desde niño
No provoques mi juicio, estoy a punto de estallar, ¡ah!
¡Me perdí, hermano!
¿No sabes dónde puedo encontrarme?
Esta mujer me hizo perder la cabeza
Una mujer es una mecha encendida y dos hirviendo para que te quemes