395px

En el balance de la Morena

Pedro Ortaça

No Balanço da Morena

No Balanço da Morena

Eu não refugo cavalo por mais velhaco que seja
Pois não sou de levar pealo de bagual ou de boteja

Não fujo de entrevero, de trabuco ou de adaga
Não é a toa parceiro que eu sou de São Luiz Gonzaga.

Mas quando a noite balança e cama fica pequena
Eu me seguro na trança pra não cair da morena

Não me mixo pra siá dona que tem rodinhas nos pés
Em bailanta de acordeona danço tudo o que vier

E se for pra cantar versos entre muitos ou a sós
Eu viro o mundo do avesso com a força da minha voz

Mas quando a noite balança e a cama fica pequena
Eu me seguro na trança pra não cair da morena

En el balance de la Morena

En el Balanço da Morena

No rechazo un caballo por muy pícaro que sea
Pues yo no soy de coger pelos de un bagual o de una botella

No huyo de una catapulta, de una catapulta ni de un puñal
No es de extrañar que sea de São Luiz Gonzaga

Pero cuando la noche tiembla y la cama se hace pequeña
Me agarro de la trenza para no caerme de la morena

No me importa, señora que tiene ruedas de apoyo en los pies
En una bailarina de acordeón bailo todo lo que viene

Y si es cantar versos entre muchos o solos
Le doy la vuelta al mundo con la fuerza de mi voz

Pero cuando la noche se mece y la cama se vuelve pequeña
Me agarro de la trenza para no caerme de la morena

Escrita por: Alberto Ortaça / Gabriel Ortaça / Vaine Darde