395px

Milonga

Pedro Ortaça

Milonga

Me batizaram milonga
Pampeana por sobrenome
Que céu a dentro se some
E campo a fora se alonga
Cadência que se prolonga
Sem data de nascimento
Das catedrais do relento
Pajé, feiticeiro, monge
Meu som foi parido longe
Nos alambrados do vento

Me escutaram San Martín
Osório, Bento, Rivera
Mas é a pampeana bandeira
Que hasteio dentro de mim
Ânsia ameríndia, clarim
De um hemisfério que berra
Ao som da enúbia, de guerra
Cordeona e bombo legüero
Nasci minuano e pampeiro
Num bordoneio de terra

De tanto andar em patriadas
Nas três yestas campesinas
Trago manojos de crinas
De entreveros e potreadas
E nas cordas afinadas
Da guitarra chimarrona
Enredei muita sinhá-dona
Com promessas de namoro
Trançando catres de couro
Com prima, quarta e bordona

De cada estrela que apago
Guardo o último lampejo
Nesse gauderiar andejo
De cruzar de pago em pago
E assim nesse trago-a-trago
De payadas e repontes
Eu sempre retorno às fontes
E a noite sempre me agarra
Bordoneando uma guitarra
Presente dos horizontes

Milonga

Man hat mich Milonga getauft
Pampeana als Nachnamen
Welcher Himmel sich darin verliert
Und das Feld sich weit erstreckt
Ein Rhythmus, der sich verlängert
Ohne Geburtsdatum
Aus den Kathedralen der Freiheit
Schamane, Zauberer, Mönch
Mein Klang wurde weit geboren
In den Zäunen des Windes

San Martín hat mich gehört
Osório, Bento, Rivera
Doch es ist die pampeanische Fahne
Die ich in mir hisse
Amerindische Sehnsucht, Trompete
Aus einem Hemisphäre, die schreit
Zum Klang der Nebel, des Krieges
Akkordeon und bombo legüero
Ich wurde minuano und pampeiro geboren
In einem Bordoneo der Erde

So oft ich in Patrioten wandere
In den drei campesinas Yestas
Bringe ich Sträuße von Mähnen
Von Überquerungen und Pferdezügen
Und in den gestimmten Saiten
Der chimarrona Gitarre
Verwickelte ich viele Damen
Mit Versprechungen von Verliebtheit
Flechtend Lederbetten
Mit Cousine, Vierte und Bordona

Von jedem Stern, den ich auslösche
Bewahre ich den letzten Schimmer
In diesem umherziehenden Gauderiar
Von Pago zu Pago
Und so in diesem Trago-a-Trago
Von Payadas und Reponte
Kehre ich immer zu den Quellen zurück
Und die Nacht packt mich immer
Bordoneando eine Gitarre
Geschenk der Horizonte

Escrita por: Jayme Caetano Braun / Pedro Ortaça