Assovio
Dancei com esqueletos, amanheci nos porões
Risos quentes botam a mesa, mãos frias contam moedas
Marchei, marchei
Atrás de qualquer comédia
Mas nas noites de inverno todos os bichos buscam refúgio
Risadas, vinhos da casa, música, música, música
Sobre cidades que não conheci, também sobre mulheres loucas
Caí, dancei, brindei a toda tragédia
Lá fora a noite era fria, dentro ninguém mais era estranho
Nos olhos tristes da companhia, piscava um aviso em neon
Não isto não é um sonho
Tentei limpar minha garganta, molhei os meus dois sapatos
Não é nem dia nem noite, nos disse um anjo inválido
Andamos, andei, seu corpo me aqueceu
Piscava o aviso em neon e ela assoviou para mim
Silbido
Bailé con esqueletos, amanecí en los sótanos
Risas calientes ponen la mesa, manos frías cuentan monedas
Marché, marché
Detrás de cualquier comedia
Pero en las noches de invierno todos los bichos buscan refugio
Risas, vinos de la casa, música, música, música
Sobre ciudades que no conocí, también sobre mujeres locas
Caí, bailé, brindé a toda tragedia
Afueras la noche era fría, adentro nadie más era extraño
En los ojos tristes de la compañía, parpadeaba un aviso en neón
Esto no es un sueño
Intenté aclarar mi garganta, mojé mis dos zapatos
No es ni día ni noche, nos dijo un ángel inválido
Caminamos, caminé, tu cuerpo me calentó
Parpadeaba el aviso en neón y ella silbó para mí