Encruzilhada do Amor
Eu queria outra vez te encontrar
De novo te olhar
E perguntar
Como vai você?
Sobre o seu presente
Será que tem futuro?
Ou ainda está escuro
Não dá pra ver
Quem pôs espinhos nesses seus caminhos
Que eu tentei florir
Qual será o final dessa estrada
E diante dessa encruzilhada
Que caminho a seguir?
No amor, é preciso mapa e GPS
Coração indeciso dá zebra
Então, me esquece
Diga logo a verdade
O que vai ser da nossa vida
Você sem rumo
E eu num beco sem saída
A vida é assim
Um dia bate, no outro apanha
Um dia perde, no outro ganha
São os dois lados da moeda
Você e eu
Nesse jardim de fantasia
Começamos com alegria
E terminamos como queda
Encrucijada del Amor
Quería encontrarte de nuevo
Mirarte otra vez
Y preguntar
¿Cómo estás?
¿Sobre tu presente?
¿Tiene futuro?
¿O todavía está oscuro?
No se puede ver
¿Quién puso espinas en tus caminos?
Que intenté florecer
¿Cuál será el final de este camino?
Y frente a esta encrucijada
¿Qué camino seguir?
En el amor, se necesita mapa y GPS
Un corazón indeciso se complica
Así que olvídame
Dime la verdad de una vez
¿Qué será de nuestra vida?
Tú sin rumbo
Y yo en un callejón sin salida
La vida es así
Un día golpea, al otro recibe
Un día pierde, al otro gana
Son las dos caras de la moneda
Tú y yo
En este jardín de fantasía
Comenzamos con alegría
Y terminamos como caída