As Luzes da Lua
As luzes da Lua
Me fazem lembrar daquela menina
De luzes no cabelo
Parece que brilha
Isso tem muito tempo que eu reparava
A luz do Sol
Encaminhou uma reclamação
Pro sistema solar
Ele tá cansado, indignado
Que ousadia, ela não para de brilhar!
No meio de um nevoeiro, ela tá lá
É só procurar, é só procurar
Você acha pelo cheiro que a perfuma
É só procurar, é só procurar
Não sei o que acontece quando ela tá aqui
Acho que o mundo se transfere pro meu quarto
Já sonhei com você tantas vezes
O travesseiro sempre tem meu abraço
A cada batida bate
O coração, ele bate
O relógio tic tac
Não tiro o olho dele
Eu não te vejo nunca
Ansiedade faz parte
Em um canto da cidade
Que eu te vejo
As luzes da Lua
Me fazem lembrar daquela menina
De luzes no cabelo
Parece que brilha
Isso tem muito tempo que eu reparava
The Moonlight
The lights of the Moon
They remind me of that girl
Highlights in the hair
It looks like it's shining
I've noticed this for a long time
The sunlight
Submitted a complaint
Solar system
He's tired, indignant
How daring, she never stops shining!
In the middle of a fog, she's there
Just search, just search
You can tell by the smell that it perfumes
Just search, just search
I don't know what happens when she's here
I think the world moves into my room
I've dreamt about you so many times
My pillow always receives my embrace
With each beat it hits
The heart, it beats
The clock ticks
I can't take my eyes off him
I never see you
Anxiety is part of it
In a corner of the city
That I see you
The lights of the Moon
They remind me of that girl
Highlights in the hair
It looks like it's shining
I've noticed this for a long time