The Riddle Song
I gave my love a cherry that had no stone
I gave my love a chicken that had no bone
I told my love a story that had no end
I gave my love a baby with no crying
How can there be a cherry that has no stone
How can there be a chicken that has no bone
Who ever heard a story that has no end
How can there be a baby with no crying
Well, a cherry, when it's blooming, it has no stone
And a chicken when it's pippin', it has no bone
The story of I love you, it has no end
And a baby, when it's sleeping, has no crying
La canción del enigma
Le di a mi amor una cereza que no tenía hueso
Le di a mi amor un pollo que no tenía hueso
Le conté a mi amor una historia que no tenía fin
Le di a mi amor un bebé que no lloraba
¿Cómo puede haber una cereza que no tiene hueso?
¿Cómo puede haber un pollo que no tiene hueso?
¿Quién ha escuchado una historia que no tiene fin?
¿Cómo puede haber un bebé que no llora?
Bueno, una cereza, cuando está floreciendo, no tiene hueso
Y un pollo, cuando está piando, no tiene hueso
La historia de te amo, no tiene fin
Y un bebé, cuando está durmiendo, no llora