395px

El Embudo

Pelebrói Não Sei?

O Funil

Tem dias em que falo demais
Outros até nem tanto assim
Pior quando me calo
Não falo, não falo, não falo
Não falo, não falo, não falo

Se eu caminho, caminho sozinho
Às vezes até sem direção
Pior é quando me calo
Não falo, não falo, não falo
Não falo, não falo, não falo

Se eu corro as palavras vomito
Tanto que até me esvazio
A ponto de nada mais ter
Vazio, vazio, vazio
Vazio, vazio, vazio
Vazio, vazio, vazio
Vazio!

Por acaso você sabe como me sinto
Nesses dias em que calo não falo
Sentado na beira de um precipício
Olhando a ponta dos meus pés

Aí não existem palavras que me façam mexer
Pois os olhos nada mais podem ver
E o coração nada mais pode sentir
Apenas o imenso vazio
Vazio, vazio, vazio
Vazio, vazio, vazio
Vazio, vazio, vazio
Vazio!

El Embudo

Hay días en los que hablo demasiado
Otros en los que ni siquiera tanto
Lo peor es cuando me callo
No hablo, no hablo, no hablo
No hablo, no hablo, no hablo

Si camino, camino solo
A veces incluso sin rumbo
Lo peor es cuando me callo
No hablo, no hablo, no hablo
No hablo, no hablo, no hablo

Si corro las palabras, las vomito
Tanto que incluso me vacío
Hasta el punto de no tener nada más
Vacío, vacío, vacío
Vacío, vacío, vacío
Vacío, vacío, vacío
¡Vacío!

Por casualidad, ¿sabes cómo me siento
En esos días en los que callo y no hablo?
Sentado al borde de un precipicio
Mirando la punta de mis pies

Ahí no hay palabras que me hagan mover
Porque los ojos ya no pueden ver nada más
Y el corazón ya no puede sentir nada más
Solo el inmenso vacío
Vacío, vacío, vacío
Vacío, vacío, vacío
Vacío, vacío, vacío
¡Vacío!

Escrita por: JR. Ferreira