Défaire l'amour
J' me cogne aux murs de ma mémoire
J' me suis perdu à l'angle de notre histoire
Dans le silence, j'ai appris quelque chose
C'est qu'en amour y a toujours des portes closes
Mais il va falloir que j'apprenne encore
Un peu de ton parfum et je respire
Et l'air me manque quand j' perds un de tes soupirs
Mais pour vivre l'envers de ma peine
Faudrait changer l'amour qui coule dans mes veines
Il va falloir que j'apprenne encore
{Refrain:}
A défaire l'amour
Il va falloir que j'apprenne
Encore et toujours
A défaire l'amour
Il va falloir que j'apprenne
A refaire mes jours
Et je traîne au fond de ma mémoire
J'ai juste eu envie de te revoir
Dans mon coeur, l'hiver s'est couché
Mais on n' vit pas d'un amour qui s'est glacé
Et il va falloir que j'apprenne encore
{au Refrain}
Mes yeux sont gris
Comme le vide et l'oubli
Ils sont couleur de poussière
A fixer l'amour qui est tombé par terre
Défaire l'amour {x3}
Il va falloir que j'apprenne
Encore et toujours
Desarmar el amor
Me golpeo contra las paredes de mi memoria
Me he perdido en la esquina de nuestra historia
En el silencio, he aprendido algo
Que en el amor siempre hay puertas cerradas
Pero tendré que seguir aprendiendo
Un poco de tu perfume y respiro
Y me falta el aire cuando pierdo uno de tus suspiros
Pero para vivir al revés de mi dolor
Tendría que cambiar el amor que corre por mis venas
Tendré que seguir aprendiendo
{Estribillo:}
A desarmar el amor
Tendré que seguir aprendiendo
Una y otra vez
A desarmar el amor
Tendré que seguir aprendiendo
A reconstruir mis días
Y arrastro en el fondo de mi memoria
Solo tuve ganas de volverte a ver
En mi corazón, el invierno se ha instalado
Pero no se vive de un amor que se ha congelado
Y tendré que seguir aprendiendo
{al Estribillo}
Mis ojos son grises
Como el vacío y el olvido
Son del color del polvo
Mirando fijamente el amor que ha caído al suelo
Desarmar el amor {x3}
Tendré que seguir aprendiendo
Una y otra vez