Pas tous les mêmes
On n'a pas tous les mêmes enfances
Les mêmes errances, les mêmes chances
Mais la vie nous donne la même peau
Millions de teintes et de nuances
Tous, on regarde nos enfants
Comme les plus beaux enfants du monde
Une seule planète, comme le berceau
Où se métissent nos différences
On n'a pas tous les mêmes dieux
Mais on fait tous les mêmes prières
Tous on se brûle aux mêmes feux
En voulant gagner toutes nos guerres
On a tous un jour mal au cœur
En voyant tomber notre frère
Et tous un jour, on aura peur
De voir souffrir notre mère
On n'a pas tous la même couleur
Le même souffle, les mêmes envies
Mais on ressent les mêmes douleurs
Les mêmes blessures de la vie
On a tous des amours passées
Blotties au fond de nos souvenirs
Et tous ces mots qu'on voudrait dire
À tous ces gens qu'on a blessés
On n'a pas tous les mêmes espoirs
Les mêmes rêves ou les mêmes jeux
Pas tous le même désespoir
Mais les mêmes larmes au fond des yeux
Et si ces yeux on les fermait
Pour enfin écouter les autres?
On entendrait la même voix
Les mêmes battements de cœur
No todos somos iguales
No todos tuvimos las mismas infancias
Las mismas desventuras, las mismas oportunidades
Pero la vida nos da la misma piel
Millones de tonos y matices
Todos, miramos a nuestros hijos
Como los más bellos del mundo
Un solo planeta, como el cuna
Donde se entrelazan nuestras diferencias
No todos tenemos los mismos dioses
Pero todos hacemos las mismas oraciones
Todos nos quemamos en las mismas llamas
Al querer ganar todas nuestras guerras
Todos hemos tenido un día el corazón roto
Al ver caer a nuestro hermano
Y todos un día, tendremos miedo
De ver sufrir a nuestra madre
No todos tenemos el mismo color
El mismo aliento, los mismos deseos
Pero sentimos los mismos dolores
Las mismas heridas de la vida
Todos tenemos amores pasados
Escondidos en el fondo de nuestros recuerdos
Y todas esas palabras que quisiéramos decir
A todas esas personas que hemos lastimado
No todos tenemos las mismas esperanzas
Los mismos sueños o los mismos juegos
No todos el mismo desespero
Pero las mismas lágrimas en el fondo de los ojos
Y si cerráramos esos ojos
Para finalmente escuchar a los demás?
Escucharíamos la misma voz
Los mismos latidos del corazón
Escrita por: Bruno Pelletier / Charly Bouchara