A Mulher e o Mar
A mulher tem mistérios maiores que o mar
Tem paixões e desgraças no fundo do olhar
Seu amor vem mais forte que arrebentação
Mas às vezes desmancha na areia
Homem nenhum nunca sabe o que ela quer
A mulher tem poderes maiores que o mar
Ela muda o destino que Deus nos dará
Do seu ventre é que sai cada embarcação
Que ela bota no mar dessa vida
Quem traça o rumo dos barcos é a mulher
Nem o mais sábio dos mestres da navegação
Mergulha nas ondas do seu coração
Pois não sabe os ciclos de sua maré
Ela é quem guarda nas redes do seu arrastão
A chave dos nossos segredos
Nem mesmo o mar dá mais medo que uma mulher
La Mujer y el Mar
La mujer tiene misterios más grandes que el mar
Tiene pasiones y desgracias en lo profundo de su mirar
Su amor llega más fuerte que el oleaje
Pero a veces se deshace en la arena
Ningún hombre nunca sabe lo que ella quiere
La mujer tiene poderes más grandes que el mar
Ella cambia el destino que Dios nos dará
De su vientre es que sale cada embarcación
Que ella pone en el mar de esta vida
Quien traza el rumbo de los barcos es la mujer
Ni el más sabio de los maestros de la navegación
Se sumerge en las olas de su corazón
Pues no conoce los ciclos de su marea
Ella es quien guarda en las redes de su arrastre
La llave de nuestros secretos
Ni siquiera el mar da más miedo que una mujer
Escrita por: Jota Maranhao / Paulo César Pinheiro