Happy Under The Sun
いまぼくはうたう ゆらゆらゆれるうみへ
Ima boku wa utau yurayura yureru umi e
まだだれもいないすなはまでうたうのさ
mada dare mo inai sunahama de utau no sa
しおさいがみみのおくにきえて
shiosai ga mimi no oku ni kiete
こどうだけがなみまにきこえる
kodou dake ga namima ni kikoeru
あのときのように
ano toki no you ni
ひかるうなばらをとびこえ あおのながれに
hikaru unabara wo tobikoe ao no nagare ni
きみとうたったあのきょくさえもああとけてゆく
kimi to utatta ano kyoku sae mo aa toketeyuku
めぐるときにみをゆだねて まだみぬみらい
meguru toki ni mi wo yudanete mada minu mirai
きえないおもいりょうてでだきしめて いつまでも
kienai omoi ryoute de dakishimete itsumademo
いま ぼくはちかう あたたかなたいように
ima boku wa chikau atataka na taiyou ni
すぐわすれようなおんきなちかいなのさ
sugu wasureyou na onki na chikai na no sa
ゆっくりとすすむとけいのはり
yukkuri to susumu tokei no hari
ちへいせんにすいこまれるように
chiheisen ni suikomareru you ni
ずっととおくへ
zutto tooku e
そらにうかぶくものすきま なないろのはし
sora ni ukabu kumo no sukima nanairo no hashi
きみとであったそらのむこうにいま あるきだす
kimi to deatta sora no mukou ni ima arukidasu
めぐるときにみをゆだねて まだみぬみらい
meguru toki ni mi wo yudanete mada minu mirai
きえないおもいりょうてでだきしめて いつまでも
kienai omoi ryoute de dakishimete itsumademo
いま ぼくはねがう ほしあそぶぎんがに
ima boku wa negau hoshi asobu ginga ni
よくあるへいぼんなだれもがねがうことさ
yokuaru heibon na dare mo ga negau koto sa
やわらかなつきあかりのしたで
yawaraka na tsuki akari no shita de
ほしをかぞえよぞらをみあげて
hoshi wo kazoe yozora wo miagete
あのときのように
ano toki no you ni
あかいすいせいにまたがりうちゅうのかなた
akai suisei ni matagari uchuu no kanate
きみとみつけたあのほしをさがして どこまでも
kimi to mitsuketa ano hoshi wo sagashite dokomademo
めぐるときにみをゆだねて まだみぬみらい
meguru toki ni mi wo yudanete mada minu mirai
きえないおもいりょうてでだきしめて いつまでも
kienai omoi ryoute de dakishimete itsumademo
きのうもきょうもあすもながれていく la la la la
kinou mo kyou mo asu mo nagareteyuku la la la la
Feliz Bajo El Sol
Yo en este lugar canto, hacia el balanceante mar
En la playa desierta aún canto
El sonido de las olas desaparece en lo profundo de mis oídos
Solo el latido se escucha en la brisa
Como en aquel momento
Saltando sobre el resplandeciente océano, en el flujo azul
Incluso esa canción que canté contigo, ah, se desvanece
Entregando mi cuerpo al tiempo, un futuro aún no visto
Sostengo con mis manos estos sentimientos inquebrantables, por siempre
Ahora, yo prometo, al cálido sol
Pronto olvidaré, una tranquila y sincera promesa
Avanzando lentamente, como las agujas de un reloj
Como si me sumergiera en el horizonte
Siempre hacia lo lejano
Entre las nubes flotando en el cielo, un arcoíris
Ahora, más allá del cielo donde nos encontramos, comienzo a caminar
Entregando mi cuerpo al tiempo, un futuro aún no visto
Sostengo con mis manos estos sentimientos inquebrantables, por siempre
Ahora, yo deseo, en la galaxia donde las estrellas juegan
Muchos anhelan algo común y corriente
Bajo la suave luz de la luna
Contando estrellas, mirando al cielo nocturno
Como en aquel momento
Persiguiendo un cometa rojo, más allá del límite del universo
Buscando esa estrella que encontré contigo, a cualquier lugar
Entregando mi cuerpo al tiempo, un futuro aún no visto
Sostengo con mis manos estos sentimientos inquebrantables, por siempre
Ayer, hoy, mañana siguen fluyendo, la la la la ~