395px

Hakana

Penicillin

Hakana

きせつはかぜにさらわれ たそがれのそらはるか
kisetsu wa kaze ni saraware tasogare no sora haruka
なもなきこいのせつなさは きみへのはかないしらべ
namonaki koi no setsunasa wa kimi e no hakanaki shirabe

ゆらゆらゆらめくけしきを みつめていた
yurayura yurameku keshiki wo mitsumeteita
あふれるおもいが ゆううつととけあう
afureru omoi ga yuuutsu to tokeau
おわりがみえない めいろのようなねがい
owari ga mienai meiro no you na negai
げんそうのはてに きみのこえがする う
gensou no hate ni kimi no koe ga suru uh

からみついたむげんのらせんへ
karamitsuita mugen no rasen e
むねをこがす きみへのおもいをはなて
mune wo kogasu kimi e no omoi wo hanate

こわれたとけいのように せかいがまわる
kowareta tokei no you ni sekai ga mawaru
もうすぐこどくなよるがおとずれる
mou sugu kodoku na yoru ga otozureru
しずかにこきゅうをとめたまま めをとじて
shizuka ni kokyuu wo tometa mama me wo tojite
まどろむせかいで きみをだきしめて う
madoromu sekai de kimi wo dakishimete uh

いつのまにか きみにうばわれた
itsunomanika kimi ni ubawareta
むねのokuで めばえたひかりをはなて
mune no oku de mebaeta hikari wo hanate

きせつはかぜにさらわれ たそがれのそらはるか
kisetsu wa kaze ni saraware tasogare no sora haruka
なもなきこいのせつなさは きみへのはかないしらべ
namonaki koi no setsunasa wa kimi e no hakanaki shirabe
どうしてゆめとしりながら つないだてをはなせなくて
doushite yume to shirinagara tsunaida te wo hanasenakute
なもなきこいでかまわない ぼくのちかいがかなでる
namonaki koi de kamawanai boku no chikai ga kanaderu

きせつはかぜにさらわれ たそがれのそらはるか
kisetsu wa kaze ni saraware tasogare no sora haruka
なもなきこいのせつなさは きみへのはかないしらべ
namonaki koi no setsunasa wa kimi e no hakanaki shirabe
むくわれないときめきさえ たいせつにだきしめて
mukuwarenai tokimeki sae taisetsu ni dakishimete
なもなきこいよあざやかに ぼくのちかいがかなでる
namonaki koi yo azayaka ni boku no chikai ga kanaderu
きみへのはかないしらべ
kimi e no hakanaki shirabe

きせつはかぜにさらわれ たそがれのそらはるか
kisetsu wa kaze ni saraware tasogare no sora haruka
なもなきこいのせつなさは きみへのはかないしらべ
namonaki koi no setsunasa wa kimi e no hakanaki shirabe

Hakana

La temporada es robada por el viento, el cielo crepuscular lejano
La dolorosa melancolía de un amor sin nombre es una efímera melodía hacia ti

Observaba el paisaje oscilante y tembloroso
Los sentimientos desbordantes se mezclan con la melancolía
Un deseo laberíntico sin fin sin final a la vista
En el límite de la ilusión, escucho tu voz, uh..

Hacia la espiral infinita enredada
Libero mis sentimientos hacia ti que queman mi pecho

El mundo gira como un reloj roto
Pronto llegará una noche solitaria
En silencio, deteniendo la respiración, cerrando los ojos
En un mundo de ensueño, abrazándote, uh..

Sin darme cuenta, me fue arrebatado por ti
Libero la luz que brotó en lo más profundo de mi corazón

La temporada es robada por el viento, el cielo crepuscular lejano
La dolorosa melancolía de un amor sin nombre es una efímera melodía hacia ti
¿Por qué, mientras sé que es un sueño, no puedo soltar la mano que sostengo?
No me importa un amor sin nombre, mi promesa resuena

La temporada es robada por el viento, el cielo crepuscular lejano
La dolorosa melancolía de un amor sin nombre es una efímera melodía hacia ti
Incluso abrazando la emoción no correspondida, abrázala con cuidado
Un amor sin nombre, mi promesa resuena brillantemente
La efímera melodía hacia ti

La temporada es robada por el viento, el cielo crepuscular lejano
La dolorosa melancolía de un amor sin nombre es una efímera melodía hacia ti