Real XXX
Ah... Realなまちのなかでぎんいろのかせきになる
Ah... Real na machi no naka de giniro no kaseki ni naru
Ah... じかんというなみにしずかにのみこまれていくだろう
Ah... Jikan toyuu nami ni shizuka ni nomikomarete yuku darou
Ah... Realなゆめのなかでほんとうのじぶんにであい
Ah... Real na yume no naka de hontou no jibun ni deai
Ah... あたらしいせかいでほんとうきみをあいするだろう
Ah... Atarashii sekai de hontou kimi wo ai suru darou
あふれだすほしのしずくをさいごまでみつめていたい
Afuredasu hoshi no shizuku wo saigo made mitsumete itai
おもいでをたしかめるように
Omoide wo tashikameru you ni
もっとつよくもっとふかくきみのなかであいしあえば
Motto tsuyoku motto fukaku kimi no naka de aishiaeba
いいだせずにきえたおもいきみのなかへとけていくだろう
Iidasezu ni kieta omoi kimi no naka he tokete yuku darou
あふれだすほしのしずくをさいごまでみつめていたい
Afuredasu hoshi no shizuku wo saigo made mitsumete itai
おもいでをたしかめるように
Omoide wo tashikameru you ni
モノクロのけしきのなかでむじゃきにわらうきみがいた
Monochrome no keshiki no naka de mujaki ni warau kimi ga ita
だきしめるゆきがなかった
Dakishimeru yuki ga nakatta
もっとつよくもっとふかくきみのなかであいしあえば
Motto tsuyoku motto fukaku kimi no naka de aishiaeba
いいだせずにきえたおもいきみのなかへとけていくだろう
Iidasezu ni kieta omoi kimi no naka he tokete yuku darou
Real XXX
Ah... In this real town, I become a silver fossil
Ah... Time will quietly swallow me like a wave
Ah... In this real dream, I meet my true self
Ah... In this new world, I’ll really love you
I want to gaze at the overflowing stardrops until the end
To confirm the memories
If I could love you deeper, stronger, inside you
The feelings that vanished without a trace will melt into you
I want to gaze at the overflowing stardrops until the end
To confirm the memories
In this monochrome scenery, you smiled innocently
But there was no snow to hold you
If I could love you deeper, stronger, inside you
The feelings that vanished without a trace will melt into you