395px

Los tramposos

Pensées Nocturnes

Les valseuses

Jl'ance l'attraction à vents
Et son moteur à 3 temps
Avant que ne péte mon bout long --- DE 32 !
Bien monté sur les talons

Faire la queue à la banque de s'mences,
Une histoire tirée par les chevaux
T'es prévenue mon truc c'est la romance,
Juste avant d'remuer les grelots,

J'eusse rêvé que ces pétasses pétassent,
Elles sucent bien trop des sens
Sauf quand le joint de ton cul me lasse
C'est d'la qu'viennent toutes ces naissances

Ne me peins pas le cou du lapin
Je vise le dévoloppement du râbles
L'assaisonnement à l'huile de reins
C'est bon pour la queue du diable

Mes valseuses se disent bonjour
Pauvres postillons d'amour,
Choppe-moi donc une Bon Secours
Avant de retourner au labour

Il y a que dans les cirques
Qu'on marche sur une roue
Et y a longtemps que Popaul
N'y a pas fait la moue

Ca vaut bien un p'tit coup
De bambou ou de didgeridoo ?

Los tramposos

Jalando la atracción a vientos
Y su motor de 3 tiempos
Antes de que explote mi trasero largo --- DE 32!
Bien plantado en los tacones

Haciendo fila en el banco de semillas,
Una historia tirada por los caballos
Estás advertida, mi rollo es el romance,
Justo antes de menear las campanillas,

Habría soñado que esas zorras zorrearían,
Chupan demasiado de los sentidos
Excepto cuando el empalme de tu trasero me cansa
De ahí vienen todos estos nacimientos

No me pintes el cuello del conejo
Apunto al desarrollo de los lomos
El aderezo con aceite de riñones
Es bueno para la cola del diablo

Mis tramposos se saludan
Pobres salivazos de amor,
Agárrame una Bon Secours
Antes de volver al trabajo en el campo

Solo en los circos
Se camina sobre una rueda
Y hace mucho tiempo que Popaul
No ha hecho muecas

¿Vale la pena un pequeño golpe
De bambú o de didgeridoo?

Escrita por: