Nénuphar
Y'a du sang sur le trottoir
Je voulais m'amuser un peu
J'avais vraiment plus d'espoir
Je pensais à nous deux
Dans mes yeux, des néons, des phares
Et puis il a plu
M'allonger sur un nénuphar
T'es jamais revenue
Tous les jours de pluie, j'les préfère avec toi
Tous les jours de pluie, depuis que t'es plus là
J'm'en vais dans la ville, j'm'enquille des gins et des vodkas
Tous les jours de pluie, tous les jours depuis
J'vais m'en aller au hasard
Ça vaudra toujours mieux
Que de traîner sur le boulevard
De se sentir vieux
Éviter les idées bizarres
Et les désirs déçus
Fanés comme les nénuphars
Mais rien n'est perdu
Tous les jours de pluie, j'les préfère avec toi
Tous les jours de pluie, depuis que t'es plus là
J'm'en vais dans la ville, j'm'enquille des gins et des vodkas
Tous les jours de pluie, tous les jours depuis
Nenúfar
Hay sangre en la acera
Quería divertirme un poco
Realmente ya no tenía esperanza
Pensaba en nosotros dos
En mis ojos, neones, faros
Y luego llovió
Acostarme sobre un nenúfar
Nunca volviste
Todos los días de lluvia, los prefiero contigo
Todos los días de lluvia, desde que no estás
Me voy a la ciudad, me trago gins y vodkas
Todos los días de lluvia, todos los días desde entonces
Voy a irme al azar
Siempre será mejor
Que quedarme en el bulevar
Sintiendo que soy viejo
Evitar las ideas raras
Y los deseos decepcionados
Marchitos como los nenúfares
Pero nada está perdido
Todos los días de lluvia, los prefiero contigo
Todos los días de lluvia, desde que no estás
Me voy a la ciudad, me trago gins y vodkas
Todos los días de lluvia, todos los días desde entonces