Silence
Quand le soir tout se brise
Que les regards se perdent
Les rues si vides
Jamais les lumières ne s’éteindront
Mais toi, qui n’y crois plus, il suffirait de le vouloir
Les nuits d’été, béton brûlant, foules immenses
Que vive l’autre monde puisque tu disparais
Oublions cette époque oublions cet été
Puisque tu disparais
Mais toi, qui n’y crois plus, il suffirait de le vouloir
Ici tout disparaît, puisque tu disparais
Que vive l’autre monde
Et si tu disparais, puisque tout disparaît
Que vive l’autrе monde
Silencio
Cuando la noche todo se quiebra
Que las miradas se pierden
Las calles tan vacías
Nunca las luces se apagarán
Pero tú, que ya no crees, solo hace falta que lo desees
Las noches de verano, concreto ardiente, multitudes inmensas
Que viva el otro mundo ya que tú te desvaneces
Olvidemos esta época, olvidemos este verano
Ya que tú te desvaneces
Pero tú, que ya no crees, solo hace falta que lo desees
Aquí todo desaparece, ya que tú te desvaneces
Que viva el otro mundo
Y si tú te desvaneces, ya que todo desaparece
Que viva el otro mundo
Escrita por: Edouard Perrin / Thomas Darmon