Come un ragazzino
Avevo una vita davanti a me,
sognavo sempre,
come un ragazzino.
Sognavo con ingenuità
le cose inutili,
ma poi col tempo tutto passa.
I giorni, i mesi,
i mesi e gli anni
volano via con velocità.
E tu ti accorgi che
i sogni non contano niente.
Sei diventato grande!
Non c'è nessuno accanto a me,
solo il rimpianto che ho di te,
ma sogno sempre come un ragazzino.
I sogni miei non hanno età,
son fatti di semplicità
che porto dentro come una poesia.
Avevo dato tutto a te
ed oggi il tempo intorno a me
tutto ha coperto di malinconia.
Si diventa grande,
non si sogna più!
Si diventa grande,
non si sogna più!
Avevo dato tutto a te
ed oggi il tempo intorno a me
tutto ha coperto di malinconia.
Si diventa grande,
non si sogna più!
Si diventa grande,
non si sogna più!
Like a Little Kid
I had a whole life ahead of me,
always dreaming,
like a little kid.
Dreaming with naivety
about useless things,
but then with time everything fades away.
The days, the months,
the months and the years
go by quickly.
And you realize that
dreams don't mean anything.
You've grown up!
There's no one beside me,
just the regret I have of you,
but I still dream like a little kid.
My dreams have no age,
they are made of simplicity
that I carry inside like a poem.
I had given everything to you
and today the time around me
has covered everything with melancholy.
You grow up,
you don't dream anymore!
You grow up,
you don't dream anymore!
I had given everything to you
and today the time around me
has covered everything with melancholy.
You grow up,
you don't dream anymore!
You grow up,
you don't dream anymore!