O Sol e a Lua
O Sol pediu a Lua em casamento
Disse que já a amava há muito tempo
Desde a época dos dinossauros
Pterodáctilos, tiranossauros
Quando nem existia a bicicleta, nem o Velotrol
Nem a motocicleta
Mas a Lua achou aquilo tão estranho
Uma bola quente que nem toma banho?
Imagine só
Tenha dó
Pois meu coração não pertence a ninguém
Sou a inspiração de todos os casais
Dos grandes poetas aos mais normais
Sai pra lá, rapaz!
O Sol pediu a Lua em casamento
E a Lua disse: Não sei, não sei, não sei
Me dá um tempo
O Sol pediu a Lua em casamento
E a Lua disse: Não sei, não sei, não sei
Me dá um tempo
E 24 horas depois, o Sol nasceu, a Lua se pôs, e
O Sol pediu a Lua em casamento
E a Lua disse: Não sei, não sei, não sei
Me dá um tempo
E o Sol congelou seu coração
Mas o Astro-Rei, com todos os seus planetas
Cometas, asteroides, Terra, Marte, Vênus, Netunos e Uranos
Foi se apaixonar justo por ela
Que o despreza e o deixa esperar
Acontece que o Sol não se conformou
Foi pedir ao vento para lhe ajudar
Mas o vento nem sequer parou
Pois não tinha tempo para conversar
O Sol, sem saber mais o que fazer
Com tanto amor pra dar, começou a chorar
E a derreter, começou a chover e a molhar
E a escurecer
O Sol pediu a Lua em casamento
E a Lua disse: Não sei, não sei, não sei
Me dá um tempo
O Sol pediu a Lua em casamento
E a Lua disse: Não sei, não sei, não sei
Me dá um tempo
E 24 horas se passaram, e outra vez
O Sol se pôs, a Lua nasceu
E de novo, e de novo, e de novo
O Sol pediu a Lua em casamento
E a Lua disse: Não sei, não sei, não sei
Me dá um tempo
E o Sol congelou seu coração
Se a Lua não te quer, tudo bem
Você é lindo, cara
E seu brilho vai muito mais além
Um dia, você vai encontrar alguém
Que, com certeza, vai te amar também
Le Soleil et la Lune
Le Soleil a demandé la Lune en mariage
Il a dit qu'il l'aimait depuis longtemps
Depuis l'époque des dinosaures
Ptérodactyles, tyrannosaures
Quand il n'y avait ni vélo, ni Velotrol
Ni moto
Mais la Lune a trouvé ça tellement bizarre
Une boule chaude qui ne prend même pas de bain ?
Imagine un peu
Aie pitié
Car mon cœur n'appartient à personne
Je suis l'inspiration de tous les couples
Des grands poètes aux plus normaux
Dégage, mec !
Le Soleil a demandé la Lune en mariage
Et la Lune a dit : Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Donne-moi du temps
Le Soleil a demandé la Lune en mariage
Et la Lune a dit : Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Donne-moi du temps
Et 24 heures plus tard, le Soleil s'est levé, la Lune s'est couchée, et
Le Soleil a demandé la Lune en mariage
Et la Lune a dit : Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Donne-moi du temps
Et le Soleil a gelé son cœur
Mais l'Astre-Roi, avec toutes ses planètes
Comètes, astéroïdes, Terre, Mars, Vénus, Neptune et Uranus
Est tombé amoureux d'elle
Qui le méprise et le laisse attendre
Il se trouve que le Soleil ne s'est pas résigné
Il a demandé au vent de l'aider
Mais le vent n'a même pas ralenti
Car il n'avait pas le temps de discuter
Le Soleil, ne sachant plus quoi faire
Avec tant d'amour à donner, a commencé à pleurer
Et à fondre, il a commencé à pleuvoir et à mouiller
Et à s'assombrir
Le Soleil a demandé la Lune en mariage
Et la Lune a dit : Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Donne-moi du temps
Le Soleil a demandé la Lune en mariage
Et la Lune a dit : Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Donne-moi du temps
Et 24 heures se sont écoulées, et encore une fois
Le Soleil s'est couché, la Lune est née
Et encore, et encore, et encore
Le Soleil a demandé la Lune en mariage
Et la Lune a dit : Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Donne-moi du temps
Et le Soleil a gelé son cœur
Si la Lune ne te veut pas, pas de souci
Tu es beau, mec
Et ton éclat va bien au-delà
Un jour, tu trouveras quelqu'un
Qui, à coup sûr, t'aimera aussi
Escrita por: Antonio Pinto / Taciana Barros