Satanael
Jesteś ze mną w świątyni
Ty I ja, tak blisko
Wciąż pełna życia I ciepła,
Lecz zmierzch opanował już wszystko
W tę ciemną, kryształową noc
W mroku ukryty mogę znów
Wyzwolić żądze, oswobodzić je
Z okowów przenajświętszych ślubów
Rozpaliły się gnijące rany w moim ciele
Nastał czas bezrozumny
Słodka dziecino, nie bój się
Słodka dziecino, słyszę twój śpiew. śpiewaj!
Nadeszła pora złożyć krwawą ofiarę
Nadszedł czas rozkoszy
Jestem grafem I władcą,
Kiedy słyszę krzyki swoich ofiar
7 śWiec na czarnym stole
Mroczny panie przyjm ofiarę
Weź to dziecię -- dar ode mnie
Sił chaosu obdarz mocą
Cięcie! Cięcie! Cięcie!
Krew rozbryzgana na jej skórze
Ostrze błyska, krwawe ręce
Nie bój się, jestem dobry
śWięty, moralny, prawy do bólu
Ha, ha! Złap mnie tutaj!
Pomódl się ze mną, pobawmy się razem.
Pomódl się ze mną, weź mnie do piekła!
Satanael
Estás conmigo en el templo
Tú y yo, tan cerca
Aún llena de vida y calor,
Pero el crepúsculo ya lo ha invadido todo
En esta oscura, cristalina noche
En la oscuridad oculta puedo una vez más
Liberar los deseos, liberarlos
De las ataduras de los más sagrados votos
Las heridas podridas en mi cuerpo se encendieron
Ha llegado un tiempo sin sentido
Dulce niña, no temas
Dulce niña, escucho tu canto. ¡Canta!
Ha llegado el momento de ofrecer un sacrificio sangriento
Ha llegado el tiempo del placer
Soy el conde y el señor,
Cuando escucho los gritos de mis víctimas
Siete velas en la mesa negra
Señor oscuro, acepta la ofrenda
Toma a esta niña, un regalo de mí
Los poderes del caos te otorgan fuerza
¡Corte! ¡Corte! ¡Corte!
La sangre salpica su piel
La hoja brilla, manos ensangrentadas
No temas, soy bueno
Santo, moral, recto hasta el dolor
¡Ja, ja! ¡Atrápame aquí!
Reza conmigo, juguemos juntos
Reza conmigo, llévame al infierno!