395px

Estrella Perfecta - Estilo Perfecto

Perfume

Perfect Star - Perfect Style

パーフェクトスター パーフェクトスター
paafekuto sutaa paafekuto sutaa
I still love キミの言葉が まだはなれないの
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
あの日あの場所で 凍り付いた時間が
ano hi ano basho de koori tsuita jikan ga
逢えないままどれくらい たったのかなきっと
aenai mama dorekurai tatta no ka na kitto
手を伸ばしても もう届かない
te wo nobashite mo mou todokanai

パーフェクトスター パーフェクトスター
paafekuto sutaa paafekuto sutaa

たぶんね 君は本当はそう 全てパーフェクトなスター
tabun ne kimi wa hontou wa sou subete paafekuto na sutaa
掴めない風のように 気楽そうに映るスタイル
tsukamenai kaze no you ni kiraku sou ni utsuru sutairu
ありのまま 揺らがないように 後ずさりなんてできない
ari no mama yuraganai you ni ato zusari nante dekinai
今も大切なあのファイル そっと抱えたあのまま
ima mo taisetsu na ano fairu sotto kakaeta ano mama

I still love キミの言葉が まだはなれないの
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
あの日あの場所で 凍り付いた時間が
ano hi ano basho de koori tsuita jikan ga
逢えないままどれくらい たったのかなきっと
aenai mama dorekurai tatta no ka na kitto
手を伸ばしても もう届かない
te wo nobashite mo mou todokanai

ああ キミの言葉が まだはなれないの
aa kimi no kotoba ga mada hanarenai no
あの日あの場所で 凍り付いた時間が
ano hi ano basho de koori tsuita jikan ga
逢えないままどれくらい たったのかなきっと
aenai mama dorekurai tatta no ka na kitto
手を伸ばしても もう届かない
te wo nobashite mo mou todokanai

パーフェクトスター パーフェクトスター
paafekuto sutaa paafekuto sutaa

たぶんね 君は本当はそう 全てパーフェクトなスター
tabun ne kimi wa hontou wa sou subete paafekuto na sutaa
掴めない風のように 気楽そうに映るスタイル
tsukamenai kaze no you ni kiraku sou ni utsuru sutairu
愛の前に 悩まないように 後戻りなんてできない
ai no mae ni nayamanai you ni ato modori nante dekinai
今も大切なあのファイル そっと抱えたあのまま
ima mo taisetsu na ano fairu sotto kakaeta ano mama

I still love キミの言葉が まだはなれないの
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
あの日あの場所で 凍り付いた時間が
ano hi ano basho de koori tsuita jikan ga
逢えないままどれくらい たったのかなきっと
aenai mama dorekurai tatta no ka na kitto
手を伸ばしても もう届かない
te wo nobashite mo mou todokanai

ああ キミの言葉が まだはなれないの
aa kimi no kotoba ga mada hanarenai no
あの日あの場所で 凍り付いた時間が
ano hi ano basho de koori tsuita jikan ga
逢えないままどれくらい たったのかなきっと
aenai mama dorekurai tatta no ka na kitto
手を伸ばしても もう届かない
te wo nobashite mo mou todokanai

I still love キミの言葉が まだはなれないの
I still love kimi no kotoba ga mada hanarenai no
凍り付いた時間が
koori tsuita jikan ga
たったのかなきっと
tatta no ka na kitto

ああ キミの言葉が まだはなれないの
aa kimi no kotoba ga mada hanarenai no
あの日あの場所で 凍り付いた時間が
ano hi ano basho de koori tsuita jikan ga
逢えないままどれくらい たったのかなきっと
aenai mama dorekurai tatta no ka na kitto
手を伸ばしても もう届かない
te wo nobashite mo mou todokanai

パーフェクトスター パーフェクトスター
paafekuto sutaa paafekuto sutaa
パーフェクトスター パーフェクトスター
paafekuto sutaa paafekuto sutaa

Estrella Perfecta - Estilo Perfecto

Estrella perfecta, estrella perfecta
Todavía amo tus palabras, no puedo separarme de ellas
En aquel día, en ese lugar, el tiempo se congeló
¿Cuánto tiempo ha pasado sin poder vernos? Seguramente
Aunque extienda la mano, ya no puedo alcanzar

Estrella perfecta, estrella perfecta

Quizás tú en realidad eres así, una estrella perfecta en todo
Como el viento que no se puede atrapar, tu estilo parece tan relajado
Tal como eres, no puedo retroceder, no puedo dar un paso atrás
Aún tengo ese archivo tan importante, lo abrazo con cuidado como está

Todavía amo tus palabras, no puedo separarme de ellas
En aquel día, en ese lugar, el tiempo se congeló
¿Cuánto tiempo ha pasado sin poder vernos? Seguramente
Aunque extienda la mano, ya no puedo alcanzar

Ah, tus palabras, no puedo separarme de ellas
En aquel día, en ese lugar, el tiempo se congeló
¿Cuánto tiempo ha pasado sin poder vernos? Seguramente
Aunque extienda la mano, ya no puedo alcanzar

Estrella perfecta, estrella perfecta

Quizás tú en realidad eres así, una estrella perfecta en todo
Como el viento que no se puede atrapar, tu estilo parece tan relajado
Antes del amor, para no dudar, no puedo retroceder
Aún tengo ese archivo tan importante, lo abrazo con cuidado como está

Todavía amo tus palabras, no puedo separarme de ellas
En aquel día, en ese lugar, el tiempo se congeló
¿Cuánto tiempo ha pasado sin poder vernos? Seguramente
Aunque extienda la mano, ya no puedo alcanzar

Ah, tus palabras, no puedo separarme de ellas
En aquel día, en ese lugar, el tiempo se congeló
¿Cuánto tiempo ha pasado sin poder vernos? Seguramente
Aunque extienda la mano, ya no puedo alcanzar

Todavía amo tus palabras, no puedo separarme de ellas
El tiempo se congeló
Seguramente ha pasado un tiempo

Ah, tus palabras, no puedo separarme de ellas
En aquel día, en ese lugar, el tiempo se congeló
¿Cuánto tiempo ha pasado sin poder vernos? Seguramente
Aunque extienda la mano, ya no puedo alcanzar

Estrella perfecta, estrella perfecta
Estrella perfecta, estrella perfecta

Escrita por: Yasutaka Nakata