Common Transference
The painful voices
The screams turn to splinters
Shattering mirrors
My reflection grows bitter
I will rip out my fucking eyes to see clear
The lies, can’t you see them?
Hidden in plain sight
The path before you is broken
Withering away
I stand before you
Open your eyes
Everything is connected to the bitter end
Don’t let the hate guide you
I promise I will stand by you
Don’t let the hate guide you
I promise I will stand by you
Stargazing below
The hopes and dreams above
Rip off this temporary bandage
Expose a cure
Embrace the dream of a new society
Don’t let the hate guide you
I promise I will stand by you
Don’t let the hate guide you
I promise I will stand by you
Take my hand
People of this planet unite
Spoken words of truth
Will you fucking hear me out?
We will no longer rest until we escape from this tyranny
Don’t let the hate guide you
I promise I will stand by you
Don’t let them take away your beauty
Stargazing below
I still have hope
We must fix what has been broken
The fate of the world is in our hands
Transferencias comunes
Las voces dolorosas
Los gritos se convierten en astillas
Espejos destrozados
Mi reflejo se vuelve amargo
Voy a arrancar mis malditos ojos para ver claro
Las mentiras, ¿no las ves?
Escondida a la vista
El camino que te precede está roto
marchitándose
Me pongo delante de ti
Abre los ojos
Todo está conectado con el final amargo
No dejes que el odio te guíe
Te prometo que estaré a tu lado
No dejes que el odio te guíe
Te prometo que estaré a tu lado
Mirando las estrellas por debajo
Las esperanzas y los sueños de arriba
Arranca este vendaje temporal
Exponer una cura
Acepta el sueño de una nueva sociedad
No dejes que el odio te guíe
Te prometo que estaré a tu lado
No dejes que el odio te guíe
Te prometo que estaré a tu lado
Toma mi mano
La gente de este planeta se une
Palabras de verdad habladas
¿Me vas a escuchar?
No descansaremos más hasta que escapemos de esta tiranía
No dejes que el odio te guíe
Te prometo que estaré a tu lado
No dejes que te quiten tu belleza
Mirando las estrellas por debajo
Todavía tengo esperanza
Debemos arreglar lo que se ha roto
El destino del mundo está en nuestras manos