The Water Is Wide
The water is wide, I cannot cross over,
And neither have I wings to fly,
Give me a boat that can carry two,
And both shall row - my love and I.
A ship there was, and she sails the sea,
She's loaded deep as deep can be,
But not so deep as the love I'm in,
And I know not how, I sink or swim.
I leaned my back up against some young oak,
Thinking he was a trusty tree,
But first he bended and then he broke,
And thus did my false love to me.
Oh, love is handsome, love is fine,
Gay as a jewel, when first it is new,
But love grows old, and waxes cold,
And fades away, like summer dew.
Das Wasser ist weit
Das Wasser ist weit, ich kann nicht hinüber,
Und Flügel zum Fliegen hab ich auch nicht,
Gib mir ein Boot, das zwei tragen kann,
Und beide rudern - meine Liebe und ich.
Ein Schiff war da, und es segelt über das Meer,
Es ist so tief beladen, wie es nur sein kann,
Doch nicht so tief wie die Liebe, in der ich bin,
Und ich weiß nicht, wie, ich sinke oder schwimme.
Ich lehnte meinen Rücken an eine junge Eiche,
Dachte, sie sei ein treuer Baum,
Doch zuerst bog sie sich und dann brach sie,
So ging es mir mit meiner falschen Liebe.
Oh, Liebe ist schön, Liebe ist fein,
Fröhlich wie ein Juwel, wenn sie neu ist,
Doch Liebe wird alt und wird kalt,
Und verblasst, wie der Sommer-Tau.