Quand le soleil entre dans ma maison
Quand le soleil se pointe à l'horizon
Tes griffes sont rentrées et tu ronronnes dans mon cou
Des petits mots chauffés à blanc comme ta robe
Des petits mots tabous
Des mots qu'on n'écrit pas sur une invitation
Quand le soleil entre dans ma maison
Quand le soleil se pointe à l'horizon
Tu promènes, endormie, tes lèvres douces sur mes reins
Je sens tes seins dressés comme des barricades
Et sur ma peau tes dents qui brodent des croissants
Bleutés comme tes cernes
Quand le soleil entre dans ma maison
Quand le soleil se pointe à l'horizon
Tu m'égratignes le cœur avec tes épingles à cheveux
Tu dis en bâillant: Chéri, fais-moi l'amour
Fous ce réveil en l'air et fais-moi du café
Brûlant comme ta bouche
Quand le soleil entre dans ma maison
Cuando el sol entra en mi casa
Cuando el sol se asoma en el horizonte
Tus garras están guardadas y ronroneas en mi cuello
Pequeñas palabras calientes como tu vestido
Pequeñas palabras tabú
Palabras que no se escriben en una invitación
Cuando el sol entra en mi casa
Cuando el sol se asoma en el horizonte
Paseas, adormecida, tus labios suaves por mis riñones
Siento tus pechos erguidos como barricadas
Y en mi piel tus dientes que borda croissants
Azulados como tus ojeras
Cuando el sol entra en mi casa
Cuando el sol se asoma en el horizonte
Me arañas el corazón con tus horquillas
Dices bostezando: Cariño, hazme el amor
Tira ese despertador por los aires y hazme café
Caliente como tu boca
Cuando el sol entra en mi casa