The Lightless Hour
Blackouts and depression
Each hangover is longer than the last
I pray to death's release
That the next time will be for good
A night without morning
A dusk without a dawn
Slowly it all falls away
Despite perseverance
Disappointment after bitter failure
Eventually even stone will crack
With each mouthful of spirits
I hope to kill more of myself
With each fistful of pills
I hope to dull more of this life
With every cut across my flesh
I hope I will bleed to death
There is nothing in this world for me
Save a slow spiral towards oblivion
Here's to loneliness, failure and misery
Thanks for nothing
La hora sin luz
Acanos y depresión
Cada resaca es más larga que la última
Rezo a la liberación de la muerte
Que la próxima vez será para siempre
Una noche sin mañana
Un atardecer sin amanecer
Poco a poco todo se cae
A pesar de la perseverancia
Decepción después del amargo fracaso
Eventualmente, incluso la piedra se agrietará
Con cada bocado de espíritus
Espero matarme más de mí mismo
Con cada puñado de pastillas
Espero aburrir más de esta vida
Con cada corte en mi carne
Espero desangrarme hasta morir
No hay nada en este mundo para mí
Guardar una espiral lenta hacia el olvido
Brindo por la soledad, el fracaso y la miseria
Gracias por nada