Traducción generada automáticamente
The Lightless Hour
Perseverance
La hora sin luz
The Lightless Hour
Acanos y depresión
Blackouts and depression
Cada resaca es más larga que la última
Each hangover is longer than the last
Rezo a la liberación de la muerte
I pray to death's release
Que la próxima vez será para siempre
That the next time will be for good
Una noche sin mañana
A night without morning
Un atardecer sin amanecer
A dusk without a dawn
Poco a poco todo se cae
Slowly it all falls away
A pesar de la perseverancia
Despite perseverance
Decepción después del amargo fracaso
Disappointment after bitter failure
Eventualmente, incluso la piedra se agrietará
Eventually even stone will crack
Con cada bocado de espíritus
With each mouthful of spirits
Espero matarme más de mí mismo
I hope to kill more of myself
Con cada puñado de pastillas
With each fistful of pills
Espero aburrir más de esta vida
I hope to dull more of this life
Con cada corte en mi carne
With every cut across my flesh
Espero desangrarme hasta morir
I hope I will bleed to death
No hay nada en este mundo para mí
There is nothing in this world for me
Guardar una espiral lenta hacia el olvido
Save a slow spiral towards oblivion
Brindo por la soledad, el fracaso y la miseria
Here's to loneliness, failure and misery
Gracias por nada
Thanks for nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Perseverance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: