395px

Bunte Welt

Persona Q2: New Cinema Labyrinth

Colorful World

いつものていちょうなモノクロのせかいできみたちとであって
itsumo no teichōna monokuro no sekai de kimitachi to deatte
そらはいっしょくじゃなくむすうにいろがあるとおしえてくれた
sora wa isshoku janaku musū ni iro ga aru to oshietekureta
やさしいあめふりそそぎ
yasashii ame furisosogi
こころのれんず
kokoro no renzu
はらっていく
haratteiku

あおきしゅいろいろどる my new world
ao ki shuiro irodoru my new world
じぶんのいろをつむいでく
jibun no iro o tsumuideku
もうとなりにいないくんのてつかんでいいたいよ
mō tonari ni inai kun no te tsukande iitai yo
Let's make colors together
Let's make colors together
こかげにかくれたただのエキストラにくんはわらいかけ
kokage ni kakureta tada no ekisutora ni kun wa waraikake
みちのすみにさくはなもなまえがあるとおしえてくれた
michi no sumi ni saku hana mo namae ga aru to oshietekureta
くろいぬのをたちきって
kuroi nuno o tachikitte
カメラのまえに
kamera no mae ni
みんとしてたつ
min toshite tatsu
あかももきいろあふれる my new world
aka momo kiiro afureru my new world

じぶんのいろをむすんでいく
jibun no iro o musundeiku
もうとなりにいないくんのてつかんでいいたいよ
mō tonari ni inai kun no te tsukande iitai yo
lets tie colors together
lets tie colors together

そうきみがおしえてくれた
sō kimi ga oshietekureta
あめあがりいいことあるって
ameagari ii koto aru tte
ほんとうはわかっていたんだ
hontōha wakatteita n da
うつむいていたらにじはみえない
utsumuiteitara niji wa mienai
いろとりどりにきらめく my new world
irotoridori ni kirameku my new world
にじはすべてをつなぐなみだ
niji wa subete o tsunagu namida
おぬぐってさいごにいまいうよありがとうと
o nugutte saigo ni ima iu yo arigatō to
You've shown me colorful world
You've shown me colorful world

Bunte Welt

In dieser gewohnten, eintönigen Welt habe ich euch getroffen
Der Himmel hat mir gezeigt, dass es unzählige Farben gibt
Sanfter Regen fällt herab
Die Linse meines Herzens
Wischt alles weg

In Blau und Rot, meine neue Welt
Ich webe meine eigenen Farben ein
Ich möchte dir sagen, dass es in Ordnung ist, dass du nicht mehr neben mir bist
Lass uns gemeinsam Farben schaffen
Du hast mir zugezwinkert, versteckt im Schatten
Und mir gezeigt, dass selbst die Blumen am Wegesrand einen Namen haben
Ich schneide die Leine des schwarzen Hundes durch
Vor der Kamera
Stehen wir zusammen
Rot, Pfirsich, Gelb, meine neue Welt

Ich knüpfe meine eigenen Farben zusammen
Ich möchte dir sagen, dass es in Ordnung ist, dass du nicht mehr neben mir bist
Lass uns Farben zusammenbinden

So hast du es mir beigebracht
Nach dem Regen gibt es gute Dinge
Ich wusste es eigentlich schon
Wenn ich den Kopf senke, sehe ich den Regenbogen nicht
In bunten Farben funkelt meine neue Welt
Der Regenbogen verbindet alle Tränen
Ich wische sie weg und sage dir zum Schluss danke
Du hast mir eine bunte Welt gezeigt.

Escrita por: