Controfigurine
Ogni volta che un sorriso buca una pubblicità
Una faccia un po' più triste scende in questo mondo
Ogni figa strabiliante che m'inchioda alla réclame
Corrisponde ad uno specchio che più brutta ti farà
Roviniamo la moquette con la nostra gravità
Roviniamo l'atmosfera con parole che non pesano più
Per un dinosauro estinto chissà quanto tempo fa
Una figurina e un album ti aspettano in edicola
Per un altro quarto d'ora della mira celebrità
C'è qualcuno che si stufa e senza note se ne va
Roviniamo la moquette con la nostra gravità
Roviniamo l'atmosfera con parole che non pesano più
Che non servono a niente, non fidarti se puoi
Tra qualcosa che siamo e qualcuno che vende, che cosa rimane di noi?
Che cosa rimane di noi?
Figuras de contraste
Cada vez que una sonrisa atraviesa un anuncio
Una cara un poco más triste cae en este mundo
Cada mujer impresionante que me clava en la publicidad
Corresponde a un espejo que te hará ver más fea
Arruinamos la alfombra con nuestra gravedad
Arruinamos la atmósfera con palabras que ya no pesan
Por un dinosaurio extinto, quién sabe cuánto tiempo atrás
Una figurita y un álbum te esperan en el quiosco
Por otro cuarto de hora de la mira de la celebridad
Alguien se aburre y se va sin notas
Arruinamos la alfombra con nuestra gravedad
Arruinamos la atmósfera con palabras que ya no pesan
Que no sirven para nada, no confíes si puedes
Entre lo que somos y alguien que vende, ¿qué queda de nosotros?
¿Qué queda de nosotros?