I Complicati Pretesti Del Come
Chissà se poi è vero
che le stagioni svaniscono
con la felicità che ti sfugge inavvertita
come sabbia tra le dita
Se c'è da ricordare
è per tutto quel male banale
così, per fare
che ci siamo detti
e che ci siamo fatti
Ma il corso del giorno
che scrosta parole
e cancella l'inchiostro
coi complicati pretesti del come
La vita nelle tasche
come laghi chiusi in vasce
trabocca per natura
non la puoi arrestare
Lo scopri solo dopo
che amarsi dal silenzio
non è tanto un'impresa
Vittoria contro resa
Ma il corso del giorno
che scrosta parole
e cancella l'inchiostro
coi complicati pretesti del come
E resta solo il cuore spalancato su di te
che sei il mio nutrimento tendente all'infinito
ne hai abbastanza di parole
e dei complicati pretesti del come
Los complicados pretextos del cómo
Chissà se luego es verdad
que las estaciones desaparecen
con la felicidad que se escapa inadvertida
como arena entre los dedos
Si hay que recordar
es por todo ese mal banal
así, por hacer
que nos dijimos
y que nos hicimos
Pero el transcurso del día
que desgasta palabras
y borra la tinta
con los complicados pretextos del cómo
La vida en los bolsillos
como lagos encerrados en vasijas
desborda por naturaleza
no puedes detenerla
Lo descubres solo después
de que amarse en el silencio
no es tanto una hazaña
Victoria contra rendición
Pero el transcurso del día
que desgasta palabras
y borra la tinta
con los complicados pretextos del cómo
Y queda solo el corazón abierto hacia ti
que eres mi alimento tendiente al infinito
tienes suficientes palabras
y los complicados pretextos del cómo