Poesia Panorâmica
A barriga ronca mas a fome não dormiu
Não deu nem tempo de eu me despedir, explodiu
Sexo, psicologia, poder e cocaína
Responsabilidades
A fuga de si
Here we are now, entertain us
Entortai-nos
Um vasto campo de possibilidades
Longe dos sermões morais
Dançando dentro da minha cabeça
Imaginação
Lucro se confundiu com saúde
Religião com salvação
A nossa utopia deu cria
Da poesia se tira o que se come no meio dia
Inimigos internos
Inimigos externos
Inimigos de terno
Amigos
Quando a dor se transformar em escada
O que você vai crescer quando você ser?
E o que esperar de si quando não houver mais nada?
Poesía Panorámica
El estómago ruge pero el hambre no durmió
No hubo tiempo ni para despedirme, explotó
Sexo, psicología, poder y cocaína
Responsabilidades
La huida de uno mismo
Aquí estamos ahora, danos entretenimiento
Distorsión
Un amplio campo de posibilidades
Lejos de los sermones morales
Bailando dentro de mi cabeza
Imaginación
El lucro se confundió con la salud
La religión con la salvación
Nuestra utopía dio frutos
De la poesía se saca lo que se come al mediodía
Enemigos internos
Enemigos externos
Enemigos de traje
Amigos
Cuando el dolor se convierta en escalera
¿Qué vas a crecer cuando seas?
¿Y qué esperar de uno mismo cuando ya no haya nada más?
Escrita por: Cristian Diego de Azevedo Telles / Eduardo Mac-Eachen / Gabriel Amaral / Rafael Martha