395px

Spleen

Peste Noire

Spleen

Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle
Sur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis
Et que de l'horizon embrassant tout le cercle
Il nous verse un jour noir plus triste que les nuits

Quand la terre est changée en un cachot humide
Où l'Espérance, comme une chauve-souris
S'en va battant les murs de son aile timide
Et se cognant la tête à des plafonds pourris

Quand la pluie étalant ses immenses traînées
D'une vaste prison imite les barreaux
Et qu'un peuple muet d'infâmes arraignées
Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux

Des cloches tout à coup sautent avec furie
Et lancent vers le ciel un affreux hurlement
Ainsi que des esprits errants et sans patrie
Qui se mettent à geindre opiniâtrement

Et de longs corbillards, sans tambours ni musique
Défilent lentement dans mon âme; l'Espoir
Vaincu, pleure, et l'Angoisse atroce, despotique
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir

Et de longs corbillards, sans tambours ni musique
Défilent lentement dans mon âme; l'Espoir
Vaincu, pleure

Spleen

Wenn der Himmel tief und schwer wie ein Deckel lastet
Auf dem jammernden Geist, gefangen in langem Leid
Und der Horizont, der den ganzen Kreis umfasst,
Uns einen schwarzen Tag schenkt, trauriger als die Nächte

Wenn die Erde sich verwandelt in ein feuchtes Verlies,
Wo die Hoffnung, wie eine Fledermaus,
An den Wänden mit ihrem schüchternen Flügel schlägt
Und sich den Kopf an verrotteten Decken stößt

Wenn der Regen seine riesigen Bahnen ausbreitet
Und ein weites Gefängnis die Gitterstäbe imitiert
Und ein stummes Volk von abscheulichen Spinnen
Seine Netze in den Tiefen unserer Gehirne ausbreitet

Plötzlich springen die Glocken mit Wut auf
Und senden ein schreckliches Geschrei gen Himmel
Wie umherirrende Geister ohne Heimat,
Die hartnäckig zu jammern beginnen

Und lange Leichenzüge, ohne Trommeln oder Musik,
Ziehen langsam durch meine Seele; die Hoffnung
Besiegt, weint, und die grausame, despotische Angst
Setzt ihr schwarzes Banner auf meinen geneigten Kopf

Und lange Leichenzüge, ohne Trommeln oder Musik,
Ziehen langsam durch meine Seele; die Hoffnung
Besiegt, weint

Escrita por: