395px

Spleen

Peste Noire

Spleen

Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle
Sur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis
Et que de l'horizon embrassant tout le cercle
Il nous verse un jour noir plus triste que les nuits

Quand la terre est changée en un cachot humide
Où l'Espérance, comme une chauve-souris
S'en va battant les murs de son aile timide
Et se cognant la tête à des plafonds pourris

Quand la pluie étalant ses immenses traînées
D'une vaste prison imite les barreaux
Et qu'un peuple muet d'infâmes arraignées
Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux

Des cloches tout à coup sautent avec furie
Et lancent vers le ciel un affreux hurlement
Ainsi que des esprits errants et sans patrie
Qui se mettent à geindre opiniâtrement

Et de longs corbillards, sans tambours ni musique
Défilent lentement dans mon âme; l'Espoir
Vaincu, pleure, et l'Angoisse atroce, despotique
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir

Et de longs corbillards, sans tambours ni musique
Défilent lentement dans mon âme; l'Espoir
Vaincu, pleure

Spleen

When the low and heavy sky weighs like a lid
On the groaning spirit prey to long annoy
And from the horizon embracing the whole circle
It pours a black day sadder than the nights

When the earth is changed into a damp dungeon
Where Hope, like a bat
Goes beating the walls with her timid wing
And bumping her head against rotten ceilings

When the rain spreading its vast trails
Imitates the bars of a vast prison
And a mute people of infamous spiders
Comes to spread its nets at the bottom of our brains

Bells suddenly leap with fury
And hurl towards the sky a dreadful howl
Like wandering spirits without a homeland
Who begin to moan stubbornly

And long hearses, without drums or music
Slowly parade in my soul; Hope
Defeated, weeps, and the atrocious Anguish, despotic
Plants its black flag on my bowed head

And long hearses, without drums or music
Slowly parade in my soul; Hope
Defeated, weeps

Escrita por: