No Money, No War
Government anarchy prolongs illegal planet war
Over decades in Vietnam
Federal anarchy plunges U.S. Cities into violent chaos
Conscientious objection to war-tax payment
Is a refusal to subsidize mass murder abroad
And consequent ecological disaster at home.
This refusal will save lives and labor and is
The gentlest means of political revolution.
If money talks, hundreds of thousands of
Citizens refusing war-tax payments can
Short circuit the nerve system
Of our electronic bureaucracy.
No money, no war.
Sin dinero, sin guerra
La anarquía gubernamental prolonga la guerra ilegal en el planeta
Durante décadas en Vietnam
La anarquía federal sumerge a las ciudades de EE. UU. en un caos violento
La objeción de conciencia al pago de impuestos de guerra
Es una negativa a subsidiar el asesinato en masa en el extranjero
Y la consecuente catástrofe ecológica en casa.
Esta negativa salvará vidas y trabajo y es
El medio más suave de revolución política.
Si el dinero habla, cientos de miles de
Ciudadanos que se niegan a pagar impuestos de guerra pueden
Cortocircuitar el sistema nervioso
De nuestra burocracia electrónica.
Sin dinero, sin guerra.