Oak, Ash And Thorn
Of all the trees that grow so fair
Old engerland to adorn
Greater are none beneath the Sun
Than oak and ash and thorn
Sing oak and ash and thorn, good sirs
(All of a midsummer's morn)
Surely we sing of no little thing
In oak and ash and thorn!
Oak of the clay lived many a day
Or ever aeneas began
Ash of the loam was a lady at home
When brut was an outlaw man
Thorn of the down saw new troy town
(From which was London born)
Witness hereby the ancientry
Of oak and ash and thorn!
Yew that is old in churchyard mould
He breedeth a mighty bow
Alder for shoes do wise men choose
And beech for cups also
But when ye have killed, and your bowl is spilled
Your shoes are clean outworn
Back ye must speed for all that ye need
To oak and ash and thorn!
Ellum she hateth mankind, and waiteth
Till every gust be laid
To drop a limb on the head of him
That anyway trusts her shade
But whether a lad be sober or sad
Or mellow with ale from the horn
He'll take no wrong when he lieth along
'Neath oak and ash and thorn!
Oh, do not tell the priest our plight
Or he would call it a sin
But we have been out in the woods all night
A-conjuring summer in!
And we bring you news by word of mouth
Good news for cattle and corn
Now is the Sun come up from the south
With oak and ash and thorn!
Sing oak and ash and thorn, good sirs
(All of a midsummer's morn)!
England shall bide till judgement tide
By oak and ash and thorn!
Eik, Es en Doorn
Van alle bomen die zo mooi groeien
Om het oude Engeland te sieren
Zijn er geen grotere onder de zon
Dan eik, es en doorn
Zing eik, es en doorn, goede heren
(Op een zomerse ochtend)
Zeker, we zingen over geen klein ding
In eik, es en doorn!
Eik van de klei leefde vele dagen
Voordat Aeneas begon
Es van de grond was een dame thuis
Toen Brutus een outlaw was
Doorn van de heuvel zag nieuw Troje
(Van waaruit Londen is geboren)
Getuige hier de oudheid
Van eik, es en doorn!
Taxus die oud is in kerkhofgrond
Geeft een machtige boog
Els voor schoenen kiezen wijze mannen
En beuk voor bekers ook
Maar als je hebt gedood, en je kom is gemorst
Zijn je schoenen helemaal versleten
Terug moet je snel voor alles wat je nodig hebt
Naar eik, es en doorn!
Iep haat de mensheid, en wacht
Tot elke zucht is gaan liggen
Om een tak op zijn hoofd te laten vallen
Die haar schaduw vertrouwt
Maar of een jongen nuchter of treurig is
Of vrolijk met bier uit de hoorn
Hij doet geen kwaad als hij ligt te rusten
Onder eik, es en doorn!
Oh, vertel de priester onze nood niet
Of hij zou het een zonde noemen
Maar we zijn de hele nacht in het bos geweest
Om de zomer op te roepen!
En we brengen je nieuws van mond tot mond
Goed nieuws voor vee en graan
Nu is de zon opgekomen uit het zuiden
Met eik, es en doorn!
Zing eik, es en doorn, goede heren
(Op een zomerse ochtend)!
Engeland zal wachten tot het oordeel
Bij eik, es en doorn!