Traintime
Along the tracks the wires are humming
in bursts of code like far-off drums....
Fathering the message:
further up the line
someone's shouting
down the passage of time.
The corridor restrains the window,
no view without the eye within....
bold upon the threshold
but holding on the line
we're shouting
down the passage of time.
Relatives speak on the phone, on the train,
talking before they have thought to explain;
voices pitched wildly on tracks in the night
can't pick the pace up
oh let there be light!
How light becomes the soul!
You know yourself the centre of attention,
you see yourself the locus of event....
I'm sorry if it's painful quarrying the lime,
stage centre, shouting down
the passage of time.
The corridor retains its shadows,
its secrets compartmentalised....
damping down on ambience,
clamp the teeth and grind,
shouting down the passage of time!
What's there to see or make clear?
What's there to know
when the voice is right here?
What's there to promise or vow?
What's to believe, when the time is right now?
Relatives spoke on the phone, on the train,
talking before they had sought to refrain;
voices projected, spears in mid-flight
frozen forever.... oh let there be light!
Tiempo de tren
A lo largo de las vías los cables zumban
en ráfagas de código como tambores lejanos...
Engendrando el mensaje:
más arriba en la línea
alguien está gritando
por el paso del tiempo.
El pasillo contiene la ventana,
ninguna vista sin el ojo dentro...
valientes en el umbral
pero aferrados a la línea
estamos gritando
por el paso del tiempo.
Familiares hablan por teléfono, en el tren,
hablando antes de haber pensado en explicar;
voces descontroladas en las vías en la noche
no pueden seguir el ritmo
¡oh que haya luz!
¡Cómo la luz se convierte en el alma!
Tú mismo eres el centro de atención,
te ves como el lugar de los acontecimientos...
Lo siento si es doloroso extraer la caliza,
en el centro del escenario, gritando
por el paso del tiempo.
El pasillo retiene sus sombras,
sus secretos compartimentados...
reprimiendo la atmósfera,
aprieta los dientes y muele,
gritando por el paso del tiempo.
¿Qué hay para ver o aclarar?
¿Qué hay para saber
cuando la voz está aquí mismo?
¿Qué hay para prometer o jurar?
¿En qué creer, cuando el momento es ahora?
Familiares hablaron por teléfono, en el tren,
hablando antes de haber intentado contenerse;
voces proyectadas, lanzas en pleno vuelo
congeladas para siempre... ¡oh que haya luz!