Tempos Que Não Voltam Mais
Eu que sou caipira e vim do mato, meu irmão
Homem da terra que semeia a plantação.
Carro de boi era minha condução
Eu que sou caipira e vim morar nessa cidade
Cidade grande reacende a saudade
De uma encosta que dá vida ao ribeirão
Aqui a chuva não refresca a terra
Não tem mata não tem serra
E nem canta o sabiá
O asfalto sufocou a natureza
E o meu sonho de grandeza
Se perdeu nesse lugar
Ah que saudade da vidinha na fazenda
Do nosso fogão de lenha
Da mamãe e do papai
Eu vou lembrando
Sinto os olhos rasos d'água
Dói o peito é tanta mágoa
Tempos que não voltam mais
Velha porteira, o milharal
Chapéu de couro, passarinhos no quintal
Velha porteira me faz buscar
A minha infância, o tesouro da lembrança
Do meu íntimo lugar.
Tiempos Que No Volverán
Yo que soy campesino y vengo del campo, hermano
Hombre de la tierra que siembra la plantación
El carro de bueyes era mi transporte
Yo que soy campesino y vine a vivir en esta ciudad
La gran ciudad aviva la nostalgia
De una ladera que da vida al arroyo
Aquí la lluvia no refresca la tierra
No hay bosque, no hay sierra
Y no canta el zorzal
El asfalto sofocó la naturaleza
Y mi sueño de grandeza
Se perdió en este lugar
Ay, qué nostalgia de la vida en la finca
De nuestra cocina de leña
De mamá y papá
Voy recordando
Siento los ojos llenos de lágrimas
Duele el pecho, es tanta amargura
Tiempos que no volverán más
Vieja tranquera, el maizal
Sombrero de cuero, pajaritos en el patio
Vieja tranquera me hace buscar
Mi infancia, el tesoro del recuerdo
De mi lugar más íntimo.
Escrita por: Khristiano / Peterson