395px

Reine Jungfrau, Herrin

Petros Gaitanos

Agni Parthene

Αγνή Παρθένε Δέσποινα
Agní Parthéne Déspina
Άχραντη Θεοτόκε
Áhrante Theotóke

(Έρε Νύμφη Ανίμφευτε)
(Hére Nímfi Anímfefte)

Παρθένε Μήτηρ Άνασσα
Parthéne Mítir Ánassa
Πανένδροσε τε πόκε
Panéndrose te póke
Υψηλότερα Ουρανών
Ipsilotéra Uranón
Ακτίνον λαμπρότερα
Aktínon lamprotéra
Χαρά παρθενικών χορών
Hará parthenikón horón
Αγγέλων υπερτέρα
Angélon ipertéra
Εκλαμπρότερα ουρανών
Eklamprotéra uranón
Φωτός καθαρότερα
Fotós katharotéra
Των Ουρανίων στρατιών
Ton Uraníon stratión
Πάσων αγιότερα
Pasón agiotéra

Μαρία Αιπάρθενε
María Aipárthene
Κόσμου παντός Κυρία
Kósmu pantós Kiría
Άχραντε Νύμφη Πάναγνε
Áhrante Nímfi Pánagne
Δέσποινα Παναγία
Déspina Panagía
Μαρία Νύμφη Άνασσα
María Nímfi Ánassa
Χαράς ημών ετία
Harás imón etía
Κόρη σεμνή Βασίλισσα
Korí semní Vasílissa
Μήτηρ υπεραγία
Mítir iperagía
Τιμιότερα Χερουβίμ
Timiotéra Heruvím
Υπερενδοξότερα
Iperendoxotéra
Των ασωμάτων Σεραφίμ
Ton asomáton Serafím
Των Θρόνων υπερτέρα
Ton Thrónon ipertéra

Έρε το άσμα Χερουβίμ
Hére to ásma Heruvím
Έρε ήμνος αγγέλων
Hére ímnos angélon
Έρε ωδή των Σεραφίμ
Hére odí ton Serafím
Χαρά των Αρχαγγέλων
Hará tón Arhangélon
Έρε ειρήνη και χαρά
Hére iríni ke hará
Λιμήν της σωτηρίας
Limín tis sotirías
Παστάς του Λόγου ιερά
Pastás tu Lógu ierá
Άνθος της αφθαρσίας
Ánthos tis aftharsías
Έρε Παράδεισε τριφύς
Hére Parádise trifís
Ζωής τε αιωνίας
Zoís te eonías
Έρε το ξύλον της ζωής
Hére to xílon tis zoís
Πηγή αθανασίας
Pigí athanasías

Σε ικετεύω Δέσποινα
Se iketévo Déspina
Σε, νυν, επικαλούμε
Se, nin, epikalúme
Σε δισοπό Παντάνασσα
Se disopó Pantánassa
Συν χάριν εξετύμε
Sin hárin exetúme
Κόρη σεμνή και άσπιλη
Korí semní ke áspile
Δέσποινα Παναγία
Déspina Panagía
Θερμός επικαλούμε Σε
Thermós epikalúme Se
Ναί ηγιασμένη
Naé igiasméne
Αντιλαβού μου
Antilavú mu
Ρίσε με από του πολέμιου
Ríse me apó tu polemíu
Και κληρονόμον δίξον με
Ke klironómon díxon me
Ζωής της αιωνίου
Zoís tis eoníu

Reine Jungfrau, Herrin

Reine Jungfrau, Herrin
Unbefleckte Gottesmutter

(Oh, unvermählte Braut)

Jungfrau, Mutter, Herrscherin
Voll von Gnade, die du bist
Höher als die Himmel
Strahlender als das Licht
Freude der jungfräulichen Chöre
Über den Engeln erhaben
Heller als die Himmel
Reiner als das Licht
Von den himmlischen Heerscharen
Allerheiligste

Maria, die Unbefleckte
Herrin der ganzen Welt
Unbefleckte Braut, Allheilige
Herrin, die Allheilige
Maria, Braut, Herrscherin
Ursprung unserer Freude
Tugendhafte Tochter, Königin
Mutter, die überheilig ist
Ehrenvoller als die Cherubim
Überaus ruhmreicher
Als die Seraphim ohne Körper
Über den Throne erhaben

Oh, das Lied der Cherubim
Oh, der Lobgesang der Engel
Oh, die Hymne der Seraphim
Freude der Erzengel
Oh, Frieden und Freude
Hafen des Heils
Heilige Speise des Wortes
Blüte der Unsterblichkeit
Oh, Paradies der Freude
Des ewigen Lebens
Oh, der Baum des Lebens
Quelle der Unsterblichkeit

Ich flehe dich an, Herrin
Dich rufe ich jetzt an
Dich, die du die Allheilige bist
Mit Gnade umhüllt
Tugendhafte und unbefleckte Tochter
Herrin, die Allheilige
Ich rufe dich warm an
Ja, du Heilige
Erhöre mich
Rette mich vor dem Feind
Und zeige mir das Erbe
Des ewigen Lebens.

Escrita por: São Nektários de Egina