395px

Agni Parthene

Petros Gaitanos

Agni Parthene

Αγνή Παρθένε Δέσποινα
Agní Parthéne Déspina
Άχραντη Θεοτόκε
Áhrante Theotóke

(Έρε Νύμφη Ανίμφευτε)
(Hére Nímfi Anímfefte)

Παρθένε Μήτηρ Άνασσα
Parthéne Mítir Ánassa
Πανένδροσε τε πόκε
Panéndrose te póke
Υψηλότερα Ουρανών
Ipsilotéra Uranón
Ακτίνον λαμπρότερα
Aktínon lamprotéra
Χαρά παρθενικών χορών
Hará parthenikón horón
Αγγέλων υπερτέρα
Angélon ipertéra
Εκλαμπρότερα ουρανών
Eklamprotéra uranón
Φωτός καθαρότερα
Fotós katharotéra
Των Ουρανίων στρατιών
Ton Uraníon stratión
Πάσων αγιότερα
Pasón agiotéra

Μαρία Αιπάρθενε
María Aipárthene
Κόσμου παντός Κυρία
Kósmu pantós Kiría
Άχραντε Νύμφη Πάναγνε
Áhrante Nímfi Pánagne
Δέσποινα Παναγία
Déspina Panagía
Μαρία Νύμφη Άνασσα
María Nímfi Ánassa
Χαράς ημών ετία
Harás imón etía
Κόρη σεμνή Βασίλισσα
Korí semní Vasílissa
Μήτηρ υπεραγία
Mítir iperagía
Τιμιότερα Χερουβίμ
Timiotéra Heruvím
Υπερενδοξότερα
Iperendoxotéra
Των ασωμάτων Σεραφίμ
Ton asomáton Serafím
Των Θρόνων υπερτέρα
Ton Thrónon ipertéra

Έρε το άσμα Χερουβίμ
Hére to ásma Heruvím
Έρε ήμνος αγγέλων
Hére ímnos angélon
Έρε ωδή των Σεραφίμ
Hére odí ton Serafím
Χαρά των Αρχαγγέλων
Hará tón Arhangélon
Έρε ειρήνη και χαρά
Hére iríni ke hará
Λιμήν της σωτηρίας
Limín tis sotirías
Παστάς του Λόγου ιερά
Pastás tu Lógu ierá
Άνθος της αφθαρσίας
Ánthos tis aftharsías
Έρε Παράδεισε τριφύς
Hére Parádise trifís
Ζωής τε αιωνίας
Zoís te eonías
Έρε το ξύλον της ζωής
Hére to xílon tis zoís
Πηγή αθανασίας
Pigí athanasías

Σε ικετεύω Δέσποινα
Se iketévo Déspina
Σε, νυν, επικαλούμε
Se, nin, epikalúme
Σε δισοπό Παντάνασσα
Se disopó Pantánassa
Συν χάριν εξετύμε
Sin hárin exetúme
Κόρη σεμνή και άσπιλη
Korí semní ke áspile
Δέσποινα Παναγία
Déspina Panagía
Θερμός επικαλούμε Σε
Thermós epikalúme Se
Ναί ηγιασμένη
Naé igiasméne
Αντιλαβού μου
Antilavú mu
Ρίσε με από του πολέμιου
Ríse me apó tu polemíu
Και κληρονόμον δίξον με
Ke klironómon díxon me
Ζωής της αιωνίου
Zoís tis eoníu

Agni Parthene

Virgen pura, Señora
Inmaculada Madre de Dios

(Oh Nínfa sin par)

Madre Virgen, Reina
De todo el mundo
Inmaculada, Santa
Señora Virgen
María, Virgen pura
Señora de nuestra alegría
Hija venerable, Reina
Madre santísima
Más honorable que los Querubines
Más gloriosa
Que los Seráfines incorpóreos
Más sublime que los Tronos

Escucha el canto de los Querubines
Escucha el himno de los ángeles
Escucha el himno de los Seráfines
Alegría de los Arcángeles
Escucha la paz y la alegría
Puerto de salvación
Madre del Verbo sagrado
Flor de la inmortalidad
Escucha, Paraíso de tres veces
Vida eterna
Escucha el árbol de la vida
Fuente de inmortalidad

Te suplico, Señora
A ti, ahora, invocamos
A ti, Diosa de toda inmortalidad
Con gracia te aclamamos
Hija venerable y pura
Señora Virgen
Te invocamos con fervor
Sí, santificada
Ven a mi ayuda
Líbrame del enemigo
Y hazme heredero de la vida eterna

Escrita por: São Nektários de Egina