...Lost in thought
瞳閉じれば あなたがいるよ いつまでも
Hitomi tojireba anata ga iru yo itsumademo
離れはしない
hanare wa shinai
目が覚めた時 そっと交わしたくちづけだけ
me ga sameta toki sotto kawashita kuchizuke dake
さようならと変わる
sayounara to kawaru
傷つけば そこにあなたはいない 温もりは
Kizutsukeba soko ni anata wa inai nukumori wa
忘れはしない
wasure wa shinai
残されていた過去形になる苦しみだけ
nokosareteita kako kei ni naru kurushimi dake
胸痛い
mune itai
粉々に砕け散るかけらを寄せ集めてみても
Konagona ni kudake chiru kakera wo yoseatsumete mite mo
戻らない 帰れない この場所 何かに例え
modoranai kaerenai kono basho nanika ni tatoe
Rainy eyes ずっと ずっと このまま
Rainy eyes zutto zutto kono mama
止められないまま 溢れていくよ
tomerarenai mama afureteiku yo
Rainy eyes だけど だけど 二人は
Rainy eyes dakedo dakedo futari wa
あの日 あの時に 戻れはしないよ
ano hi ano toki ni modore wa shinai yo
粉々に砕け散るかけらは 眩く光だし
Konagona ni kudake chiru kakera wa mabayuku hikari dashi
ゆっくりと消えてゆく このまま 目を閉じるから
yukkuri to kiete yuku kono mama me wo tojiru kara
Rainy eyes like a rainy
Rainy eyes like a rainy
Rainy eyes ずっと ずっと このまま
Rainy eyes zutto zutto kono mama
あなたへの想い 溢れていくよ
anata e no omoi afureteiku yo
Rainy eyes だけど だけど 心に
Rainy eyes dakedo dakedo kokoro ni
あの日 あの時の二人がいるから
ano hi ano toki no futari ga iru kara
...Verloren in Gedanken
Wenn ich die Augen schließe, bist du immer bei mir
Für immer
Wenn ich aufwache, möchte ich nur den Kuss, den wir heimlich geteilt haben
Verändert sich in ein Abschied
Wenn ich verletzt bin, bist du nicht mehr da, die Wärme
Werde ich nicht vergessen
Nur der Schmerz, der in der Vergangenheit bleibt
Tut mir im Herzen weh
Selbst wenn ich die zerbrochenen Stücke zusammenfüge
Kommen sie nicht zurück, ich kann nicht zurückkehren an diesen Ort, wie etwas
Regnerische Augen, für immer, für immer so
Kann nicht aufhören, sie fließen über
Regnerische Augen, aber, aber wir beide
Können nicht zurückkehren an jenen Tag, zu dieser Zeit
Die zerbrochenen Stücke strahlen hell
Langsam verschwinden sie, weil ich die Augen schließe
Regnerische Augen wie ein Regen
Regnerische Augen, für immer, für immer so
Die Gedanken an dich fließen über
Regnerische Augen, aber, aber in meinem Herzen
Sind wir beide an jenen Tag, zu dieser Zeit.