Hikari Ni Furu Ame
yamiyo wo terasu mabayui hikari
tsutsumi komarete sui komareteyuku
soshite nakidasu amaoto kiku tabi ni
boku no karada wa tsumetaku nureteiku
Since sadness of that man surely
begins to rain as for it
tashika na nukumori wo kanjite
tabidatsu koto wo yume ni miru
karada ni sosogi tsudzukeru ame wa
naze ka yasashisa michi afureteiru
itsuka kuru beki toki ga ima kita no da to
sashi noberu te wa hikari kagayaite
kono mama hikari abite mo kareteyuku
kono te ga ugokanai toki nagareru ame wa koko kara umare
kanashimi no namida yamu koto wa nai
oboreteyuku kimochi
kasa mo sasagu ni shitatari ochiru amagoe
yurayuku akari ni omoi wo nosete miru
nagameru sora ni sou ame nochi hare da to shinji nozomu
kono mi hateru koto naku
inochi to wa "hikari to ame"
Lluvia que cae en la luz
La brillante luz que ilumina la oscuridad
Envuelto y arrastrado, me hundo
Y cada vez que escucho la lluvia llorar
Mi cuerpo se enfría con su frío
Desde la tristeza de ese hombre seguramente
comienza a llover en él
Sintiendo un calor seguro
Sueño con partir en un viaje
La lluvia que sigue cayendo en mi cuerpo
Por alguna razón, rebosa de amabilidad
El momento que debe llegar algún día es ahora
La mano extendida brilla con luz
Aunque siga bañándome en esta luz, se marchitará
Cuando estas manos dejen de moverse, la lluvia que fluye nacerá desde aquí
La tristeza de las lágrimas no se detiene
Mis sentimientos se ahogan
Incluso la sombrilla se inclina y cae con el sonido de la lluvia
Intento cargar mis pensamientos en la luz que oscila
Mirando el cielo, creo y deseo que después de la lluvia venga el buen tiempo
Este cuerpo no se desvanecerá
La vida es 'luz y lluvia'