395px

Cœur de jeune fille (Conflit)

Phantom Siita

乙女心中 (Conflicting)

さア、斯の渺たる私の終生を御覧あれ
sa a, ko no byōtaru watashi no shūsei wo goran are

水面を揺らす夜光蝶
minamo wo yurasu yakōchō
燦に身体を裂いて
san ni karada wo saite
流れる血液を拭つて
nagareru ketsueki wo fukutte
不確かな暮らしを貪つた
futashikana kurashi wo mutonda

右掌に髪飾 洒落な街に出よう
migite ni kamikazari share na machi ni deyou
我儘も望蜀も月花 陶酔/\して
wagamama mo nozoku mo tsukika toōsui/shite
ひとりぢや満たせ無い
hitori ja mitase nai
覺さめて渇いてゐる心中触れて頂戴れ
sakasamete kawaite iru shinjū furete chōdai re

さア、手を取り何處かへと
sa a, te wo tori doko ka e to
貴方が為に間違ふ
anata ga tame ni machigau
秘匿した素性は明かせないでゐる
hitoku shita sōsei wa akasenai de iru
水銀燈が揺れてゐる路地裏を抜けたら
suigin tō ga yurete iru rojiura wo nuketara
奔る感傷も散らさじ乙女哉
hashiru kanshō mo chirasaji otome kana

死体に群がる通俗人等
shitai ni muragaru tsūzokujin-tō
逃げ場を亡一味
nigeba wo naku ichimi
「些末ない噺をするな」
samatsu nai hanashi wo suru na

其から世間は醒めない破朽へと
sore kara seken wa samenai hakkyū e to
幸福な騙し絵に皆が執心/\で
kōfuku na damashie ni mina ga shushin/de
何時でも口任せ
itsudemo kuchi makase
嘘に遑あらず、御覧入れませう
uso ni itō arazu, goran iremaseu

さア
sa a

さア、手を替え、品を替え
sa a, te wo kae, shina wo kae
假初の嘘を吐く
karasubo no uso wo haku
仕合はせも不幸も何もかも頂戴れ
shiawase mo fukō mo nani mo kamo chōdai re
世界中の誰人をも殺したい妾も
sekaijū no dare hito wo mo koroshitai watakushi mo
貴方を救ひたい妾も、妾なの
anata wo sukuitai watakushi mo, watakushi nano

Cœur de jeune fille (Conflit)

Regarde donc, cette vie insignifiante qui est la mienne

Un papillon de nuit qui trouble la surface de l'eau
Déchirant mon corps en éclats
Essuyant le sang qui coule
J'ai dévoré une existence incertaine

Un ornement dans ma main droite, sortons dans cette ville chic
Mes caprices et mes désirs, sous la lune et les fleurs, je m'enivre
Seule, je ne peux pas être comblée
Réveille-toi, mon cœur assoiffé, touche-moi s'il te plaît

Allez, prends ma main et allons quelque part
Pour toi, je fais des erreurs
Je ne peux pas révéler mon identité cachée
Si nous sortons de cette ruelle où la lumière de mercure vacille
Je ne laisserai pas mes sentiments s'éparpiller, ô jeune fille

Des gens ordinaires se pressent autour des cadavres
Perdus, sans échappatoire
"Ne raconte pas d'histoires futiles"

Ensuite, le monde ne s'éveille pas vers la décomposition
Tout le monde est obsédé par cette illusion heureuse
À tout moment, je laisse parler ma bouche
Ce n'est rien d'autre qu'un mensonge, regardez bien

Allez

Allez, changeons de mains, changeons de style
Je mens avec des faux-semblants
Je veux tout, le bonheur comme le malheur
Je veux tuer n'importe qui dans ce monde, moi aussi
Je veux te sauver, moi aussi, je suis juste une fille.

Escrita por: Ado, 楽園市街 (Rakuenshigai)