Tsukiyomi
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
とけいのはりをさかさまに
Tokei no hari wo sakasama ni
ゆめにないてきょうもまた
Yume ni naite kyou mo mata
ぼくはいきる
Boku wa ikiru
おしゃべりがすき、きくのはきらい
Oshaberi ga suki, kiku no wa kirai
たべることがすき、つくるのはきらい
Taberu koto ga suki, tsukuru no wa kirai
そんなわがままがつうじるのは
Sonna wagamama ga tsuujiru no wa
せかいぼくだけとしていたかい
Sekai boku dake to shiteita kai?
ひどくきずついてかえることもある
Hidoku kizutsuite kaeru koto mo aru
だれもいえずに、ひとりでなく
Dare mo iezu ni, hitori de naku
そんなぼくのことつくえるのは
Sonna boku no koto tsukueru no wa
せかいできみだけとしていたかい
Sekai de kimi dake to shiteita kai?
このなみだはだれのものだ
Kono namida wa dare no mono da?
ぼくのためか?きみのためか
Boku no tame ka? Kimi no tame ka?
からからになって、それからまた
Karakara ni natte, sore kara mata
だれかといたいと思えるの
Dareka to itai to omoeru no
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
もしもゆうしゃになれたなら
Moshimo yuusha ni nareta nara
せかいつくっていうになって
Sekai tsukutte iu ni natte
きみになにができただろう
Kimi ni nani ga dekita darou?
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
きみのこえをきかせてよ
Kimi no koe wo kikasete yo
ゆめのなかでもういちど
Yume no naka de mou ichido
わらいあえるから
Warai aeru kara
きみのためにぼくになる
Kimi no tame ni boku ni naru
まぶたのうらがまで
Mabuta no uraga made
はなすのがすき、きくのはきらい
Hanasu no ga suki, kiku no wa kirai
ひとりでいたいがひとりはきらい
Hitori de itai ga hitori wa kirai
そんなぼくのことつくえるのは
Sonna boku no koto tsukueru no wa
せかいできみだけと思ってたのに
Sekai de kimi dake to omotteta no ni
なきづかれて、とうほうにくれて
Nakizukarete, tohou ni kurete
どうすればいいの?なんて?なんで
Dousureba ii no? Nante? Nande?
わすれられずいまでもまだ
Wasurerarezu ima demo mada
まよってはいきている
Mayotte wa ikiteiru
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
ゆめであえてよるのこと
Yume de aete yoru no koto
ずっといっしょにいれたなんて
Zutto iisho ni ireta nante
おもいながらぼくはないていた
Omoi nagara boku wa naiteita
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
きみのもとへいかせてよ
Kimi no moto e ikasete yo
しりたいのにしれないのは
Shiritai no ni shirenai no wa
どうしてなんだろう
Doushite nandarou?
どうしようもなく、くるしいよ
Doushiyou mo naku, kurushii yo
はしれ、はしれ
Hashire, hashire
Hello, きのうもういいよ
Hello, kinou mou ii yo
まほうつかいには、なれないよ
Mahou tsukai ni wa, narenai yo
いきたい、いきたい、いきたい、いきたい、いきたい
Ikitai, ikitai, ikitai, ikitai, ikitai
あ... あ... あ
Ah... Ah... Ah
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
きのうまでのゆめのこと
Kinou made no yume no koto
まほうがとけたこのせかいで
Mahou ga toketa kono sekai de
ぼくはきみをさがしたよ
Boku wa kimi wo sagashita yo
Hello, hello, いとしいひと
Hello, hello, itoshii hito
きみのこえをきかせてよ
Kimi no koe wo kikasete yo
ゆめのなかでもういちど
Yume no naka de mou ichido
めぐりあえるから
Meguri aeru kara
ぼくのなみだをわたすから
Boku no namida wo watasu kara
まぶたのうらがまで
Mabuta no uraga made
きみのこころひとつだけ
Kimi no kokoro hitosu dake
つれてゆこう
Tsurete yukou
Tsukiyomi
Hola, hola, persona querida
Las manecillas del reloj están al revés
Llorando en un sueño, una vez más hoy
Sigo viviendo
Me gusta hablar, odio escuchar
Me gusta comer, odio cocinar
¿Entiendes mi capricho?
¿El mundo giraba solo en torno a mí?
A veces me lastimo gravemente
Lloro solo, sin que nadie lo sepa
¿Puedes entenderme así?
¿El mundo giraba solo en torno a ti?
¿De quién son estas lágrimas?
¿Son para mí? ¿Son para ti?
Secándose, y luego de eso
Quiero estar con alguien más
Hola, hola, persona querida
Si pudiera convertirme en un héroe
Creando un mundo, ¿qué podría hacer
Para ti?
Hola, hola, persona querida
Déjame escuchar tu voz
Porque en mis sueños, una vez más
Podremos reír juntos
Me convertiré en alguien para ti
Hasta el fondo de mis párpados
Me gusta hablar, odio escuchar
Quiero estar solo, odio a la soledad
Pensé que solo tú
Podrías entenderme en este mundo
Agotado de llorar, perdido en la confusión
¿Qué debo hacer? ¿Qué? ¿Por qué?
Aún no puedo olvidar
Y sigo viviendo perdido
Hola, hola, persona querida
Encontrándonos en un sueño
Siempre lloraba pensando
En cómo estábamos juntos
Hola, hola, persona querida
Déjame acercarme a ti
Quiero saber, pero no puedo
¿Por qué será?
Sin opciones, es doloroso
Corre, corre
Hola, ayer ya pasó
No puedo ser un mago
Quiero vivir, quiero vivir, quiero vivir, quiero vivir, quiero vivir
Ah... Ah... Ah
Hola, hola, persona querida
Sobre los sueños hasta ayer
En este mundo donde la magia se desvaneció
Te busqué
Hola, hola, persona querida
Déjame escuchar tu voz
Porque en mis sueños, una vez más
Nos encontraremos
Porque compartiré mis lágrimas contigo
Hasta el fondo de mis párpados
Solo llevando un pedazo de tu corazón
Te llevaré