395px

Regalo de la Llama

Phideaux

Gift Of The Flame

By the ivory coast sits a man
In a most angry pose
He's wasting away
As the buzzards peck little holes
There's a boy by a pool
Who simply can't move but to drool
Staring ever in to a silly grin
Trapped beside the pool

And across the way
There's a man who can't wait
His stomach growls and he salivates
Never to be satisfied, nor to die

Hour by hour I wait for my flower to bloom
It's a hideous black mushroom
Odious spore of doom
And I crouch by the glass
In the underpass of the moon
Wondering what's in store
Beyond my bolted door

And across the hall
There's a man who just waits
He's sick to death and he gives in to Fate
Never does he try not to die

By the ivory coast sits the suet man
Still in chains as day by day
The buzzard birds bite bits away
And he sacrificed himself
Stealing fire that we could tame

Regalo de la Llama

Junto a la costa de marfil se sienta un hombre
En una postura muy enojada
Se está consumiendo
Mientras los buitres picotean pequeños agujeros
Hay un chico junto a una piscina
Que simplemente no puede moverse más que para babear
Mirando fijamente con una sonrisa tonta
Atrapado junto a la piscina

Y al otro lado
Hay un hombre que no puede esperar
Su estómago gruñe y saliva
Nunca satisfecho, ni muerto

Hora tras hora espero a que mi flor florezca
Es un hongo negro horrendo
Espora odiosa del destino
Y me agacho junto al cristal
En el paso subterráneo de la luna
Preguntándome qué me depara
Más allá de mi puerta cerrada con llave

Y al otro lado del pasillo
Hay un hombre que solo espera
Está enfermo de muerte y se rinde ante el destino
Nunca intenta no morir

Junto a la costa de marfil se sienta el hombre de sebo
Todavía encadenado día tras día
Los pájaros buitre muerden pedazos
Y se sacrificó a sí mismo
Robando el fuego que podríamos domar

Escrita por: