395px

Ahora no eres la chica de nadie

Phil Keaggy

Nobody's Playgirl Now

What is that look you're wearing,
Deeper than love shine on your face,
What is that book you carry,
I'm amazed.

Didn't I know you long ago,
Didn't I see you wander,
Wasn't it you who told me no,
No one will bring me under.

Behold the lie of your life,
Watched it die, then you saw the light.
Now you're nobody's playgirl now,
Now you're nobody's playgirl now,

What is that look you're wearing,
Deeper than love shine on your face,
What is that book you carry,
I'm amazed.

Didn't you dream of fantasy,
Swimming in silk and pleasures,
Selling yourself for eyes to see,
Never brought lasting treasures.

Behold the lie of your life,
Watched it die, then you saw the light.
Now you're nobody's playgirl now,
Now you're nobody's playgirl now.

Ahora no eres la chica de nadie

¿Qué es esa mirada que llevas puesta,
Más profunda que el brillo del amor en tu rostro?
¿Qué es ese libro que llevas,
Estoy asombrado?

¿No te conocí hace mucho tiempo,
No te vi vagar?
¿No fuiste tú quien me dijo que no,
Que nadie me sometería?

Contempla la mentira de tu vida,
La viste morir, luego viste la luz.
Ahora no eres la chica de nadie,
Ahora no eres la chica de nadie.

¿Qué es esa mirada que llevas puesta,
Más profunda que el brillo del amor en tu rostro?
¿Qué es ese libro que llevas,
Estoy asombrado?

¿No soñaste con fantasía,
Nadando en seda y placeres?
Vendiéndote para que te vean los ojos,
Nunca trajeron tesoros duraderos.

Contempla la mentira de tu vida,
La viste morir, luego viste la luz.
Ahora no eres la chica de nadie,
Ahora no eres la chica de nadie.

Escrita por: Phil Keaggy