395px

Liebe (feat. Viviane Chidid)

Philip Monteiro

Amor (feat. Viviane Chidid)

Kuantu ki mi N odja-bu bo
N kria konxe-bu bo midjór
N mesteba nes mumentu
N mestaba dun algen pa N pode fala ku el
Pa N pode fika ku el ten ki sta djuntu dun algen
Dun argen k'é pa N partilha nhas ánsia ku el, a!
N pregunta kuzas ki N kria sabe, ma bu ka risponde
N pensaba ma bu ka sta interesada (na mi)
Un friu déntu mi, talves bo bu ka kria di mi
N ben rializa ma bo
Bu ka sabe fala, bu ka ta ntende kriolu

Ma bu ten ki sabe ma amor ka ten frontera
Kuandu ki nu sta paxonadu
Nu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru
Ma bo ten ki sabe

[Viviane]
Seetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
Ci kalaama bu mu mëna doon
Doole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu
Bu baax!
Uh-uh-uh-uh

Ndank ndank, yaa ngi may li yaar, uhm
Su de, su de, jëli naa la
Gis naa saxar si génn si say bët
Man dal, su ma sañoon, su ma saañoon
Àdduna bi benn kalama lay doon
Mbëggeel seetul bopp, seetul melokaan
Bëgg naa la, bëgg naa la

Seetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
Ci kalaama bu mu mëna doon
Doole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu

Ma bu ten ki sabe ma amor ka ta frontera
Kuandu ki nu sta paxonadu
Nu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru

Ahn, loo wax? (no ben fla)
Dégg nga wolof?
Sénégalais nga?
Déedéet!

Oh, babe, N tene vontadi bo
Oh, babe, ami N sta xinti mbëggeel, k'é 'amor'
Man nob naa la, k'é 'N gosta di bo'

Soo toogee man dinaa xam yaw sama yaay
Te dinaa la bëgg bu baax

Seetlu naa ne mbiiru mbëggeel fu mu chipe
Ci kalaama bu mu mëna doon
Doole ji mu àndal ku mu dal nga yàqu

Ma bu ten ki sabe ma amor ka ta frontera
Kuandu ki nu sta paxonadu
Nu ta fina sénpri pa konprende kunpanheru

Liebe (feat. Viviane Chidid)

Wer ist N odja-bu bo
Ich werde ein Gewissen haben
Wir haben den Moment verloren
Ich wollte etwas für N, das mit ihm fallen kann
Wobei N die Anzahl der Elemente sein kann, die an das Algen angehängt sind
Dun Silber ist nicht N Teil nhas Angst, dass er, ein!
Ich frage Kuzas, die ich nicht kenne, ich antworte nicht
Ich dachte, du wärst (an mir) interessiert
Eine Erkältung in meinen Zähnen, vielleicht, wenn Sie mir nicht glauben
Ich war erfolgreich, aber bo
Wer Kreolisch nicht kennt, versteht es nicht

Ich weiß nicht, wen ich liebe, wenn ich an der Grenze zur Depression stehe
Wo übernachten wir?
Du verstehst Kunpanheru nicht immer
Ich weiß nicht

[Viviane]
Mir ist aufgefallen, dass er in der Liebesgeschichte etwas angeschlagen hat
In jedem Stift
Die Kraft, die er auf sein Opfer ausübt, ist verheerend
Großartig!
Äh-äh-äh-äh

Langsam lässt du die beiden, ähm
Wenn ja, wenn ja, dann hab ich dich
Ich sehe den Rauch, der aus deinen Augen kommt
Ich könnte, wenn ich könnte, wenn ich könnte
Die Welt hat eine Sprache
Liebe sucht nicht nach Aussehen oder Aussehen
Ich liebe dich, ich liebe dich

Mir ist aufgefallen, dass er in der Liebesgeschichte etwas angeschlagen hat
In jedem Stift
Die Kraft, die er auf sein Opfer ausübt, ist verheerend

Ich weiß nicht, wer weiß, ob ich dich grenzwertig liebe
Wo übernachten wir?
Du verstehst Kunpanheru nicht immer

Ahn, was sagst du? (nicht gut, Fla)
Verstehen Sie Wolof?
Sind Sie Senegalese?
NEIN!

Oh, Baby, ich wünschte, sie wären
Oh, Baby, ich schlafe verliebt, was ist „Liebe
Ich bin ein Liebhaber, es ist "Ich mag es zu bo"

Wenn du bleibst, werde ich dich kennen, Mama
Und ich werde dich immer lieben

Mir ist aufgefallen, dass er in der Liebesgeschichte etwas angeschlagen hat
In jedem Stift
Die Kraft, die er auf sein Opfer ausübt, ist verheerend

Ich weiß nicht, wer weiß, ob ich dich grenzwertig liebe
Wo übernachten wir?
Du verstehst Kunpanheru nicht immer

Escrita por: