Halt mich
Die Eisenbahn fährt durch unbekanntes Land
Vorbei an gold'nen Feldern,
tiefen Flüssen und zum Strand
Der Vorhang vor dem Fenster flattert durch's Abteil
Und ich vermiss dich, weil
du Heimat und Zuhause bist
Weil bei dir mein Bauchweh aufhört
Halt mich
Halt mich fest
Tu so wie wenn das jetzt für immer so bleibt
Für immer so bleibt, für immer so bleibt
Für immer so
Ich brauch keinen Kompass und keinen Sextant
Ich finde stets zu dir
Ich komm zurück weil ich dich mag
Kopf in deinem Schoß wie eine Taube in ihrem Schlag
Weil du Heimat und Zuhause bist
Weil bei dir mein Bauchweh aufhört
Halt mich
Halt mich fest
Tu so wie wenn das jetzt für immer bleibt
Für immer so bleibt, für immer so bleibt
Sonne in meinen Segeln
Sonne auf meinem Weg
Sonne in den Bäumen
Sonne
Halt mich
Halt mich, halt mich, halt mich fest
Tu so wie wenn das jetzt für immer so bleibt
Für immer so bleibt, für immer so bleibt
Für immer so bleibt
Für immer so bleibt
Für immer so bleibt
Tiens-moi
Le train traverse des terres inconnues
Avec des champs dorés,
de profonds rivières et vers la plage
Le rideau devant la fenêtre flotte dans le compartiment
Et tu me manques, car
tu es mon chez-moi, mon port
Parce qu'avec toi, mes douleurs s'arrêtent
Tiens-moi
Tiens-moi fort
Fais comme si ça allait rester ainsi pour toujours
Pour toujours ainsi, pour toujours ainsi
Pour toujours ainsi
Je n'ai besoin ni de boussole, ni de sextant
Je trouve toujours le chemin vers toi
Je reviens parce que je t'apprécie
Tête sur tes genoux comme une colombe dans son abri
Car tu es mon chez-moi, mon port
Parce qu'avec toi, mes douleurs s'arrêtent
Tiens-moi
Tiens-moi fort
Fais comme si ça allait rester ainsi pour toujours
Pour toujours ainsi, pour toujours ainsi
Soleil dans mes voiles
Soleil sur mon chemin
Soleil dans les arbres
Soleil
Tiens-moi
Tiens-moi, tiens-moi, tiens-moi fort
Fais comme si ça allait rester ainsi pour toujours
Pour toujours ainsi, pour toujours ainsi
Pour toujours ainsi
Pour toujours ainsi
Pour toujours ainsi